|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
THE CRITIC AS CRITIC |
||||||||||||||||||||||||||
|
A Portfolio of Theatre and Book Reviews |
||||||||||||||||||||||||||
|
_____ |
||||||||||||||||||||||||||
|
No 51 : MARCH 2010 |
||||||||||||||||||||||||||
|
We apologise for the gap in production since number 50. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wilde
theatre reviews appear here; Shaw reviews in Shavings;
all other theatre reviews in |
||||||||||||||||||||||||||
|
Exhibition
reviews and reviews of books relating to the visual arts now appear in our
new section VISIONS which is reached by clicking its symbol |
||||||||||||||||||||||||||
|
All
authors whose books are reviewed here are invited to respond. This page is edited by D.C. Rose and Anna Vaninskaya. |
||||||||||||||||||||||||||
|
In an
article for THE
OSCHOLARS which she titled ‘Wilde on Tap’, Patricia Flanagan Behrendt, our American
Editor, set out an agenda for our theatre coverage that we will try to follow. This article can be found by clicking |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
To the Table of Contents of this page |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
WILDE REVIEWS
|
||||||||||||||||||||||||||
Review by Philip E.
Smith
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Thomas Wright: Oscar’s Books. London: Chatto & Windus, 2008. £16.99.
Published in the USA as Built of Books: How Reading Defined the
Life of Oscar Wilde. New York:
Henry Holt and Co., 2009. $27. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Thomas Wright is known as the editor of
Wilde’s Table Talk (2000) and, with Donald Mead, of Wilde’s The
Women of Homer (2008). His new and
welcome excursion into literary biography ranges chronologically through Wilde’s
life reporting his relationships with books--as student, as appreciative
reader, buyer, receiver and giver of books, as reviewer, collector,
bibliophile, and writer. Wright has
worked on this immense subject for two decades, drawing extensively upon
established biographical and textual scholarship as well as little-known
sources and independent research. |
||||||||||||||||||||||||||
|
In the ‘Afterword,’ Wright narrates his
own infatuation with reading and writing on Wilde, including his time as an
undergraduate at Magdalen College where he occupied for two years the rooms
containing Wilde’s russet oak fireplace from the Tite Street library. Wright’s afterword describes the ambitious
goals and scope of the study: ‘an attempt to tell the story of an author’s
life, and to illuminate it, exclusively through the books that he had read’
(306). Estimating that Wilde owned a
library of around 2000 books, Wright compiled a list, beginning with the
record of the Tite Street Auction Catalogue from April 1895, which provides
an inventory of Wilde’s library and possessions divided into auction lots. Most of the lots included titles but many
of them, like ‘French novels, a parcel’ simply remain tantalizing puzzles to
scholars. Wright added to his list
book titles that appear in his letters, notebooks, and published writing, as
well as in his book bills, unpublished lectures and reviews, extracts and
information printed in auction catalogues, and in biographies and memoirs of
Wilde. Wright’s ambition was to read
all of the books Wilde had owned or read; he confesses that despite sampling
all he could identify, he was not entirely up to the task. Wilde read works in English as well as
classical Greek, Latin, French, Italian, and German; Wright, equipped with
Italian and ‘a smattering of French’, needed to approach much of Wilde’s
library through translation (307). ‘Nor
was language the only obstacle. I
found many of the books on the list hard going -- I became lost in the
labyrinthine commentaries on Hegel, and the opaque pages of Herbert Spencer
and Mallarmé induced in me a sort of vertigo’ (307). Wright traced as many of Wilde’s books as
he could find, eventually locating about fifty of them ‘in public and private
collections of Wildeana in America and England’; for all of them, he procured
the same edition and transcribed into it ‘all of Wilde’s annotations and
markings, to produce a duplicate of his copy’ (309). |
||||||||||||||||||||||||||
|
As the first person systematically to
study Wilde’s library in this way, Wright found significant evidence for the
powerful and multifarious life of Wilde as reader; he documents his
discoveries in extensive notes for every chapter and in appendices. This Wilde is devoted to reading, to
sharing knowledge, to making and hearing language as sound and image, to
using books as material, whether mining them for ideas or seeing them as
aesthetic creations of paper and beautifully designed illustrations and
bindings. He is revealed as a very
different and more complicated, intelligent, and intellectually attractive
creature than the ‘uncongenial’ commercial writer reductively conjured by
Josephine Guy and Ian Small in Oscar Wilde’s Profession (12). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright’s biographical method is to
combine salient information from the records of Wilde’s life and activities
with more detailed incidents involving books, reading, and libraries. Wright divides his study into three
sections: first, Wilde’s childhood and
young manhood through the completion of studies at Oxford in 1878; second,
Wilde’s life after university through his trial in 1895; third, Wilde’s
imprisonment and exile through his death in 1900. |
||||||||||||||||||||||||||
|
My summary account of the book will show
the kinds of concerns and details Wright considers as he describes the
permeating influence of books in Wilde’s life from his christening through
his last days. He begins section one, ‘Built
Out of Books,’ by noting that Wilde’s mother, whom he refers to by her
pen-name, Speranza, drew two of Wilde’s names, ‘Oscar’ and ‘Fingal,’ from
mythical Irish characters in James Macpherson’s Ossian poems. Wright notes that Wilde’s childhood
included appreciation of his parents’ favorite Irish folk and fairy stories
as well as Ossianic legends. Likewise,
Wright claims, the family’s dinner table conversation with distinguished
guests exposed Wilde to the stimulating and pleasurable experience of witty,
intellectual dialogue. His mother’s
insistent practice of reciting or chanting poetry aloud shaped Wilde’s
appreciation of words memorized or voiced from the page. Wright shows how Speranza’s taste in
poetry, as well as her own poems, became foundational for Wilde: as a young
man he knew and quoted from his mother’s poems, the works of other Irish
poets, and the works of English Romantic and Victorian poets as well as
Americans like Longfellow and Whitman.
One of the books marking this influence is the 1858 edition of
Tennyson’s poems given to Speranza by Thomas Carlyle; as Wright notes, ‘she
passed it on to her son [and] it may serve as a symbol of the poetic legacy
she bestowed upon him’ (33). These
poets among many others were powerfully formative figures for Wilde. For example, Wright mentions Wilde’s
admiration for E. B. Browning as shown the inscribed gift copy
of Aurora Leigh he presented, having marked many of his favorite
passages, to his Oxford friend, William Ward; it is in the Eccles bequest at
the British Library. Among the
Romantics, Wilde particularly worshipped Keats as a poetic mentor as was
reflected in his purchase at auction of some the poet’s letters; he also
purchased and displayed in his home in Tite Street the manuscript of Keats’s ‘Sonnet
in Blue’ (35). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Weaving his narrative from a combination
of information and plausible speculation, Wright considers the probabilities
of Wilde’s boyhood instruction in reading, the accumulation of a library, and
his childhood book favorites, including Meinhold’s Sidonia the Sorceress
and Maturin’s Melmoth the Wanderer.
Wilde’s ability at reading during his school years at Portora Royal
School in Enniskillen was rewarded by prizes he won for excellence in his
studies in literature and religion, respectively, G.L. Craik’s History of English Literature
and Joseph Butler’s Analogy of Religion. The latter book he clearly disliked and
included it in his 1886 letter to the Pall Mall Gazette as one of the ‘books
not to read at all’ (317). During his
time at Portora he acquired, autographed, and dated (2 September 1865) the
first in Wright’s chronological list of those extant books identified as his:
Voltaire’s Histoire de Charles XII.
As Wright observes, his ability to read French at this age seems
prodigious: ‘On page 171 the ten-year-old boy has written the words ‘Oscar 8
November 1865’, no doubt to mark his remarkable progress with the demanding
French text’ (47). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright’s account of Wilde’s classical
training at Portora draws upon curricular information, his success in
examinations, and surviving copies of his books, ‘which contain copious and
meticulous annotations concerning syntax and grammar’ (50). Wilde’s school texts were standard cheap
editions but his peers recollected his stately large-print editions of the
classics. Wright’s review of Wilde’s
huge book bill for 1871 causes him to suggest, regarding this seeming
contradiction, ‘On the balance of the evidence, it seems likely that the man
who famously liked to have it both ways probably owned two sets of the
classics at school -- one for study, the other for aesthetic pleasure and
public display’ (51). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright’s copious research into Wilde’s
classical texts from his education at Trinity College Dublin reveals his
careful annotations and markings that elucidate and clarify linguistic or
grammatical points in the texts, or suggest comparison to moments in other
readings, or even an aesthetic or critical judgment, for example in his annotations
to R.Y. Tyrrell’s edition of The
Bacchae of Euripides. Wilde gave
these volumes hard and appreciative use along with careful study: they are,
Wright reports, in poor condition, bumped and damaged, spines loose, full of
notes and doodles, some pages torn out.
The power of Wilde’s intelligence and the thoroughness of his
preparation using these texts were rewarded by the Berkeley Gold Medal in
Classics that Wilde won in 1874. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright inspected other crucial books for
Wilde at Trinity and Oxford, including the two volumes of John Addington
Symonds’s Studies of the Greek Poets published in 1873 and 1876, which
Wilde drew upon extensively for his notebooks and for his 1876 review-essay, ‘The
Women of Homer.’ The intertextual
relationship between Symonds’s and Wilde’s essays may now be seen in the
admirable edition prepared by Thomas Wright and Donald Mead. At Oxford, one of the major texts set for
study in the Literae Humaniores or ‘Greats’ curriculum Wilde studied
was Aristotle’s Nichomachean Ethics.
As Wright notes, Alexander Grant’s historicist introduction and notes
were required reading but Wilde strongly preferred J. E. T. Rodgers’s edition of the Ethics and
annotated it profusely with comments and notes showing his opposition to
Grant’s interpretation: ‘Interleaved
with the Greek text are around 200 pages on which Wilde has written copious
notes in English and Greek. In them he
creates a bridge between the past and present by comparing Aristotle to
modern writers such as David Hume and Tennyson. . .’
(70). Wilde’s distaste for Grant’s
views of Aristotle was already known: it can be seen in his 32-page holograph
notebook at the Clark Library and in his inclusion of Grant in the list of
books ‘not to read’ in the 1886 Pall Mall Gazette list (Wilde, Artist
as Critic 27); however, Wright has found Wilde’s judgment
conclusively phrased in the marginalia to Rodgers: ‘Grant is quite foolish’ (71). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright’s account of Wilde’s reading at
Oxford compiles and reports information from many sources already known, for
example, letters, assigned readings, notebooks, book bills, and library
records but adds, significantly, his inspection of Wilde’s marked books like
Thomas à Kempis’s The Imitation of Christ and especially the
five-volume, second edition of Plato’s Dialogues translated and edited
by Benjamin Jowett in 1875. Wright
notes that ‘The Dialogues of Plato became one of Wilde’s golden books. He marked and annotated most of the
dialogues, and many of Jowett’s introductions. In doing so he read far beyond the confines
of his Greats course, for which only five of the dialogues were prescribed
texts’(85–86). Wright describes
several of Wilde’s annotations to the dialogues that have resonance for his
life or writings: for example, he marked Socrates’ characterization of poets
as liars in The Republic, Alcibiades’s praise of Socrates as a
storyteller in the Symposium, Socrates’s confession of having been
aroused by the beauty of Charmides in Charmides, and Protagoras’s
criticism of Socrates for his pursuit of Alcibiades in Protagoras. Wright also spends a chapter on Wilde’s
readings in philosophy at Oxford, confirming principally his knowledge of
Kant and Hegel. Wilde’s book bills
from Oxford show that he purchased William Wallace’s and T. H. Green’s
introductory studies of Hegel while studying for Greats; Wallace’s ‘Prolegomena’ to Hegel’s Logic
is a major source for Wilde’s readings recorded in the Commonplace Book. |
||||||||||||||||||||||||||
|
In ‘The Library,’ the second section of
the book, Wright focuses on the period 1879-95 and Wilde’s Tite Street
residence containing the library that
was sold and dispersed at auction. Using
the letters, the remarks of friends and visitors but primarily the auction
catalogue, he describes the decoration and arrangement of the room, including
its notable furnishings, such as Carlyle’s desk, several paintings, and a
bust of Hermes. Thinking about Wilde’s
library in the context of nineteenth-century European attitudes, Wright
observes that it ‘served him as a retreat from the rest of the house; it was
also a symbol of his personal history as its contents bore witness to the
various stages of his literary life and career. Likewise, Wilde clearly subscribed to the
notion that a book collection is expressive of character--throughout his
works he conveys a great deal about the temperament of his fictional
creations by giving us a peek at their bookshelves’ (124). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright’s account of the library and the
events of Wilde’s life contains useful information for scholars and critics. For example, he has consulted receipts from
the book shops owned by Alfred Nutt and Franz Thrimm that record many
purchases of books written in French and other European languages. There has never been any question that
Wilde knew the writing of, for example, Flaubert, Renan, Tolstoy, Dostoevsky,
Turgenev, and Dante, but Wright has pieced together and inspected the
evidence showing some of the titles he purchased and in which years. He divides Wilde’s acquisitions
thematically, noting Wilde’s ownership of books on serious subjects such
as ‘Oriental’ poetry, Japanese art,
science, politics and economics, philosophy, Irish nationalism, the ‘condition
of England,’ Celtic myth and legend, European and native American mythology. Wilde also owned and read books on other
subjects, for example, fishing, violin-making, theatrical dancing, recipes
for mixing cocktails, and orchid-growing.
Wilde’s library contained an extensive number of titles in popular
fiction and biography published in inexpensive editions as well as
three-volume novels of the kind admired and written by Miss Prism. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wilde’s general disregard for the
niceties of book handling, however, as seen in his student editions,
continued with his purchases for the Tite Street library: he used his
books, bumping their corners, breaking spines, writing and doodling in them,
and carelessly cutting the pages. Paradoxically,
as Nicholas Frankel in Oscar Wilde’s Decorated Books (2000) has shown
in much more detail than Wright does, Wilde also delighted in book design. Wright calls him a dandy of books: ‘Book
dandies can be distinguished from conventional bibliophiles by their interest
in the book as a harmonious aesthetic object.
They regarded volumes as delicious symphonies of text, illustration and
binding; their Holy Grail was a book in which these elements formed a perfect
unity’ (148). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright profiles Wilde’s experiences as a reader, beginning with the sensuous
pleasures of identification in character and scene, moving to the touch of
paper and covers, to the scent of pages and binding, to the sound of words
read aloud. There is also, literally,
the sense of taste: Wright confirms, through inspection of surviving copies,
R. H.
Sherard’s observation in The Real Oscar Wilde that Wilde tore
top corners from back pages of his books to put in his mouth and chew
(Sherard 188). From another
perspective, Wilde ‘tasted’ books, reading them quickly, dipping in and out
and performing, his friends remember, feats of speed-reading and accurate
recollection. |
||||||||||||||||||||||||||
|
To explain the breadth of his interests as a reader, Wright briefly sketches the
Wildean notion of soul as the repository of experience passed on through
generations as the inheritance of acquired characteristics: ‘This idea throws an interesting light on
the eclectic character of Wilde’s book collection. Its heterogeneity attests, perhaps, to
Wilde’s desire to fully explore his ancient Darwinian soul and to express all
the myriad sides of his protean personality’ (158). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright
surveys Wilde’s practices as donor and inscriber of gift books; his tastes
and friendships take on greater resonance through the knowledge of whom he
favored with books and how he selected and marked the passages or poems he
preferred. Wright has tracked down
several examples, including inscriptions of
biographical poignancy to Robert Ross, to Constance, and to Speranza. His gift books with inscriptions played a
part in his seductions of men like the American dramatist Clyde Fitch, the 17-year-old
Edward Shelley, and more famously, Lord Alfred Douglas, upon whom Wilde
lavished copies of his own works and, as well, the works of writers like
Andrew Marvell, John Fletcher, James Thomson, and the Ghazels from the
Divan of Hafiz. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright
catalogues Wilde’s reading in the works of homosexual writers, including the
19th-century Uranian poets and their mentors, from Whitman back through the
Renaissance and classical writers who are mentioned as the writers mentioned
in ‘The Portrait of Mr. W. H.’ who celebrate the amorous and
intellectual mentoring of boys by men.
Wright argues that Wilde had read Krafft-Ebbing’s Psychopathia
Sexualis in the early 1890s and that he ‘must have been familiar with
Symonds’s pamphlets’ on homosexuality as well as Edward Carpenter’s poem and
prose justifying homosexual love (204).
In this context, he discusses Wilde’s friendship with George Ives,
Uranian poet and owner of an immense library of materials on homosexuality
that Wilde used: ‘His membership of the Ives circle, along with his
long-standing interest in Uranian verse, places him at the centre of a group
of late Victorian homosexual readers’ (206). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright
speculates that Wilde’s interests in homoerotic sexuality connected with
interest in other erotic literature. It
is well known that he read and relished French Decadent texts like
Baudelaire’s Fleurs de Mal, Gautier’s Mademoiselle de Maupin,
Huysmans’s À Rebours, and Rachilde’s Monsieur Vénus. Wright speculates that he probably
purchased some of the erotic titles published by Leonard Smithers’s Erotica
Biblion Society as well as erotica sold under the counter by Charles Hirsch
at the Librairie Parisienne bookstore. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The
third and final section of Oscar’s Books, ‘A Library of Lamentations,’
chronicles Wilde’s reading from his trials and imprisonment in 1895 until his
death in 1900. The library from
Wilde’s Tite Street home was auctioned off on April 24 to defray the £600 in
court costs awarded to the Marquess of Queensberry. Wilde’s life as reader and writer was
thereafter to be constrained until the end of his life, first by the inhumane
system of solitary confinement in Her Majesty’s Prisons and then by the
conditions of penury in exile. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Much
in Wright’s account of the imprisonment will be familiar to Wildeans who have
read Ellmann’s biography and the Complete Letters, especially those
containing Wilde’s requests for books to be sent to him in prison. Wright has compiled all the requested
titles and reproduces the full lists as an appendix. Wilde’s prison copy of Walter Pater’s Imaginary
Portraits, one of the books procured for him in August 1895 by the
Liberal MP, Richard Haldane, is in the Eccles Bequest in the British Library. Wright examined it and found ‘markings that
are probably Wilde’s’ (249), including lines of appreciation next to passages
on Bach, Goethe, the imagination, and metaphysics as well as a question mark
next to one of Pater’s assertions about the supposedly exemplary domestic
lives of Dutch painters. But,
significantly, he found a trace of Wilde’s despair: ‘Page 111 contains what
must be the most poignant example of all Wildean marginalia--a single
exclamation mark next to the word ‘silence’’ (250). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wilde’s
requests for books revealed to Wright an imprisoned man finding solace in the
past, in books familiar to him since he was a young man, old friends,
perhaps, to his imagination. Wright
traced references from De Profundis to some of these readings, noting
that Wilde copied extracts from them into the notebook he was allowed to have
in Reading Gaol. Wilde also looked to
the future and his release into European exile, studying Italian, German, and
Spanish in his cell. In his prison
position as schoolmaster’s orderly, he had some effect on his fellow inmates,
ordering books that would please them and requesting the purchase of titles
by writers like Dickens, Stevenson, Walter Scott, and H.G. Wells.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Wilde’s
friends obliged his requests for a library that would be his upon release
from prison and these books followed him from France to Italy. Sadly, he abandoned them in 1898 at the
Villa Giudice near Naples, where Wilde lived with Douglas until Constance
forced them to separate. Wright sees
this loss as a key monstrance: ‘Wilde
was also closing the door on his future as a writer. Without the inspiration and the physical
proximity of books, there was no way that an author such as he was would ever
write again’ (288). Wright’s account
includes Wilde’s last book bill (from Brentano’s in Paris) and stories of the
return to him by friends of some of the books and manuscripts auctioned in
1895. He also received presentation
copies from friends and so had accumulated a last library kept in his Paris
rooms, sometimes being impounded when he could not pay his rent. |
||||||||||||||||||||||||||
|
At
his last residence, the Hôtel d’Alsace, Wilde had, Wright estimates, ‘three
hundred or so volumes he had amassed over the previous two years and most of
the books were strewn across the floor or piled up in the corners of the room’
(297). So, in addition to the
unaesthetic wallpaper he may have seen and criticized in his famous deathbed
remark, Wilde left the world surrounded by one last collection of books,
including popular fiction and prison literature such as magazine articles,
pamphlets, and novels. Certainly,
Wilde continued until his death the habit of reading voraciously; perhaps the
books in his last room represented the unrealized intention of writing
something more. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Any
scholar of Wilde interested in his intellectual formation, in the
intertextual backgrounds of his writing, and in the ways in which books
circulated in his life should find in Oscar’s Books many clues for
further study. Without attempting to
second-guess Wright’s decisions about what to include in Oscar’s Books
or the constraints that might have been imposed by publishers, I will mention
aspects of the study that could be developed further. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The
book needs more attention to Wilde as book reviewer. Although Wright mentions that Wilde wrote
over 250 reviews, includes a chapter
on the episode of Wilde’s review of Harry Quilter’s Sententiae Artis,
and mentions other titles, many significant books we know Wilde reviewed are
omitted from Wright’s consideration: for example, the poetry of Constance
Naden and many other women as well as the important review of the Giles
translation of Chuang Tzu. Wright
notes Wilde’s knowledge and use of Darwin and Herbert Spencer and
evolutionary theory but omits the other scientists and social scientists
Wilde read and recorded in his notebooks, like T.H. Huxley, W.
K. Clifford, and Edward Tylor. Likewise, while Wright writes at length
about Wilde’s familiarity with classical writers, some of them like Polybius
and Plutarch, as well as some of the European historians he references in ‘The
Rise,’ are omitted from Oscar’s Books.
Likewise, Wilde’s extensive knowledge of historical and contemporary
European drama is only partially acknowledged in Wright’s account. Publishers these days don’t like to support
bibliographies of works cited, particularly in books intended for a popular
rather than scholarly audience. Alas,
Wright’s useful ‘Bibliographical Note’ does not compensate for the absence of
a full bibliography. Scholars
interested in tracking Wright’s sources will find them only by reading all
the notes because sources in the notes are not referenced in the indices. Finally, the ‘General Index’ and ‘Index of
Authors’ are useful and revealing of the range of Wilde’s reading but they do
not include everything Wilde read. |
||||||||||||||||||||||||||
|
What
needs to be published as a supplement to Oscar’s Books (and to which
Wright’s book makes a most important foundational contribution) is a full
list not only of the books he owned but inclusively of Wilde’s reading, each
entry sourced to evidence for its inclusion in the list. Perhaps such a list might appear online on
The OScholars, where it could be revised and expanded as new information
surfaces -- and given the number of pieces of evidence Wright has seen from
private collections, plus recent additions to the scholarly archives like the
Eccles Bequest at the British Library and the purchase of the Philosophy
Notebook by the Clark Library, there is an abundance of new material, some in
private hands, some bits known and available to scholars and others not. There will also be further revelations
about Wilde’s reading when the volume of Wilde’s journalism in the Oxford
edition, edited by John Stokes, appears.
There are still several unpublished notebooks that, when edited and
glossed, will add materially to our knowledge.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Oscar’s
Books does not take any position in academic conversations or disputes
over interpretation of Wilde’s works. Writing
outside the academy as an independent scholar, Wright brings new and
important information of interest to academics and to ‘insiders’ like readers
of The OScholars. As such, he
addresses a general audience, which means that many things we already know
and take for granted about Wilde and the narrative of his life need to be
part of his exposition. Wright’s
speculations about Wilde’s reading might sometimes seem enthusiastic or over
the top to a professionalized scholarly sensibility: his biographical
approach favors personally psychologized interpretations of Wilde’s tastes
and he sometimes makes biographical arguments based on chains of
probabilities. However, the value of
his work is considerable: no scholar has ever conducted this kind of survey
of Wilde’s reading. I have learned
much from it and I recommend it as a crucial resource for anyone interested
in Wilde’s intellectual formation and the intertextual nexus revealed in his
imaginative and critical writing.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Works Cited |
||||||||||||||||||||||||||
|
Frankel,
Nicholas. Oscar Wilde’s Decorated
Books. Editorial Theory and
Literary Criticism. Ann Arbor: U of
Michigan P, 2000. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Guy,
Josephine M. and Ian Small. Oscar Wilde’s Profession: Writing and
the Culture Industry in the Late Nineteenth Century. Oxford: Oxford UP, 2000. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wilde,
Oscar. The Artist as Critic:
Critical Writings of Oscar Wilde. Ed
and introduction by Richard Ellmann. New
York: Vintage, 1970. 1969. |
||||||||||||||||||||||||||
|
---. The Women of Homer. Eds.
Thomas Wright and Donald Mead. London:
The Oscar Wilde Society, 2008. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Wright,
Thomas. Oscar’s Books. London: Chatto & Windus, 2008. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v Philip E. Smith teaches in the Department of English, University of Pittsburgh. He is the co-editor of Wilde’s Oxford Notebooks and editor of Approaches to Teaching the Works of Oscar Wilde. New York: The Modern Language Association of America. |
||||||||||||||||||||||||||
Review by Pascal Aquien
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Approaches to Teaching the Works of Oscar
Wilde. Edited by Philip E. Smith II.
New York: The Modern Language Association of America, 2008. Hb. $37.50; Pb. $19.75. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v This
review first appeared in our sister journal, Rue des Beaux Arts no.20,
May/June 2009. For THE OSCHOLARS own
review by Andrew Eastham, click here. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Ce livre, qui
fait partie de la collection Approaches
to Teaching World Literature, est, comme les autres volumes de la série,
divisé en deux parties. La première,
brève mais efficace, intitulée « Materials », propose, en les
commentant de façon très utile, des éditions de Wilde, des sites Internet et
des études critiques, que ce soit sous forme imprimée ou en ligne. La seconde, simplement intitulée
« Approaches », occupe l’essentiel de l’ouvrage. Elle est faite de vingt-cinq essais
consacrés à l’ensemble de l’œuvre de l’écrivain, ainsi qu’à sa correspondance
et à sa vie, à partir de multiples points de vue critiques. Les essais, qui sont évidemment brefs (6 ou
7 pages), sont complétés par la liste assez longue (une quinzaine de pages)
des ouvrages cités. Celle-ci,
précieuse, aurait pu toutefois être organisée en sous-parties au lieu de se
présenter sous une forme simplement alphabétique. Enfin, si un index des auteurs complète
l’ensemble, on peut regretter l’absence inexplicable d’un index des œuvres. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Le livre
commence de façon très pédagogique par un essai de Bruce Bashford, qui
explique sa méthode d’enseignement. Celle-ci
consiste à inférer le sens – souvent fuyant et instable – à partir du
contexte en mobilisant les ressources logiques des étudiants plus que leurs
connaissances critiques à proprement parler.
Le second essai, de Neil Sammells, met l’accent sur les origines
irlandaises de Wilde, nécessaires à la compréhension de ses positions
politiques, beaucoup plus profondes et contestataires qu’il n’y paraît, et le
troisième, dû à Philip E. Smith II,
rend compte d’un cours fondé sur les liens féconds et nécessaires unissant
Wilde, son écriture et son développement intellectuel, aux écrivains de son
temps, Pater et Ruskin bien sûr mais aussi, par exemple, Nietzsche et Ibsen. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Trois essais
sont ensuite consacrés à The Picture of
Dorian Gray, la question étant de savoir comment enseigner, de façon
renouvelée, une œuvre si célèbre. Une
première réponse est donnée par Shelton Waldrep qui propose à ses étudiants
une approche post-coloniale du roman, et une deuxième par Nikolai Endres qui
apprend à son auditoire à analyser les codes érotiques de l’œuvre (« as
a ‘gay’ text »). Une troisième
réponse est mise en avant par Jonathan Alexander. Celui-ci propose de comparer le roman de
Wilde avec trois de ses versions cinématographiques, dont le célèbre film
d’Albert Lewin (1945), afin d’analyser la représentation, très changeante, de
l’homosexualité en fonction des idéologies, les deux autres versions retenues
datant respectivement de 1970 et de 1983.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Les deux
articles suivants, ceux de D. C. Rose (« The Shorter Fiction Approached
and Questioned ») et de Nicholas Ruddick (« Teaching Wilde’s Fairy
Tales ») proposent des expériences pédagogiques originales, la première
se fondant sur ce que l’auteur appelle « a quizzical approach » des
nouvelles, en particulier de « Lord Arthur Savile’s Crime », et la
seconde, contextualisante, visant à montrer, à partir de deux contes,
« The Happy Prince » et « The Nightingale and the Rose »,
que les idées esthétiques de Wilde s’interprètent comme une critique
argumentée de l’utilitarisme et des valeurs sociales et culturelles de
l’époque victorienne. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Six essais sont
ensuite consacrés à l’enseignement des comédies. Sos Eltis explique comment elle se sert de
versions cinématographiques de An Ideal
Husband pour s’interroger sur les rôles sociaux des personnages (par
exemple, le dandy ou les femmes) et sur l’utilisation des conventions
théâtrales. Melissa Knox propose une
approche biographique (« A Method for Using Biography in the Teaching of
Oscar Wilde’s Comedies »), Francesca Coppa explique comment Lady Windermere’s Fan anticipe le
théâtre moderne et post-moderne, et Kirsten Shepherd-Barr fonde son
enseignement sur les liens de Wilde avec Ibsen et la « pièce bien
faite ». Robert Preissle, dans sa
présentation de An Ideal Husband,
invite les étudiants à lire la comédie en lien avec le film d’Oliver Parker
(1999), et Alan Ackerman, qui enseigne The
Importance of Being Earnest, s’interroge sur la forme, à partir d’un
point de vue nourri par la philosophie (Platon, Aristote, Hegel et Bergson). |
||||||||||||||||||||||||||
|
La section
suivante est consacrée à Salomé,
qui fait l’objet de cinq articles. Eszter
Szalczer, dont l’approche est historiciste, s’intéresse au drame symboliste
français en tant que genre, Joan Navarre invite les étudiants à réfléchir sur
les différences entre la pièce de Wilde et l’hypotexte biblique ainsi que sur
le motif du regard. Beth Tashery
Shannon, qui compare elle aussi la pièce à ses sources bibliques, oriente son
enseignement du côté de Beardsley, de Huysmans, Mallarmé et Gustave Moreau. Petra Dierkes-Thrun enseigne Salomé comme la mise en scène d’une
transgression sexuelle et Samuel Lyndon Gladden, qui s’intéresse lui aussi à
cette question, explique comment il contextualise son approche : ses
étudiants découvrent les opéras de Strauss (Salomé) et de Massenet (Hérodiade),
des versions cinématographiques de la pièce, dont la fameuse Salomé d’Alla Nazimova (film muet de
1923) mais aussi des œuvres graphiques et picturales (Moreau, Klimt, von
Stück, etc.). |
||||||||||||||||||||||||||
|
L’avant-dernière
section, assez brève (deux essais), est consacrée à l’enseignement des textes
critiques de Wilde, Joe Law s’intéressant par exemple à la construction du
moi et à la relation du langage à la pensée,
telles quelles se manifestent dans Intentions. Jarlath Killeen propose, lui, des analyses
contrastées de « The Portrait of Mr.
W.H. » (par exemple
historiciste et déconstructionniste) en laissant aux étudiants la
responsabilité, argumentée et justifiée, de leur propre interprétation. |
||||||||||||||||||||||||||
|
La dernière
section est consacrée aux procès de Wilde et à ses derniers écrits. Des questions telles que l’identité
sexuelle et la conscience gay sont évidemment au centre des enseignements ici
évoqués. S. I. Salamensky
invite les étudiants à s’interroger sur le rôle de l’artiste dans la société,
sur le comportement sexuel et le système judiciaire, et Frederick Roden
enseigne « The Soul of Man under Socialism » et De Profundis en lien l’un avec
l’autre, en les considérant comme des textes d’essence religieuse (le
socialisme chrétien dans le premier cas et l’individualisme christique dans
le second). Pour sa part, Heath A. Diehl propose une approche comparative de De Profundis et de la pièce de Moisès
Kaufman, Gross Indecency ; il
s’intéresse également à la théorie queer
et à l’histoire de la sexualité. Enfin,
Joseph Bristow fait état de son enseignement de The Ballad of Reading Gaol dont il analyse les nombreux
hypotextes, ou encore l’histoire de la publication et de la réception. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Cet ouvrage de
belle facture, à la fois dense et d’une consultation plaisante, ouvre un
champ de réflexion passionnant sur l’enseignement de Wilde. Il a également le mérite de multiplier les
points de vue, non seulement critiques mais aussi pédagogiques. Il est en ce sens une mine d’idées pour les
professeurs comme pour les étudiants. Une lecture à ne pas manquer. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v Pascal Aquien is
Professeur à l’Université de Paris IV-Sorbonne. For
a Bibliography of his writings on Oscar Wilde, click here. |
||||||||||||||||||||||||||
Review by Leonée Ormond
|
||||||||||||||||||||||||||
|
The
Selfish Giant by Oscar Wilde, adapted and
performed by PuppetCraft, Jackson’s Lane Theatre, London. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The Jackson’s Lane Theatre, based in a
converted red brick church in Highgate, North London, is a very popular local
amenity. This was never more apparent
than when PuppetCraft’s adaptation of Oscar Wilde’s The Selfish Giant was performed there as part of the Children’s
Theatre programme. As you entered,
youngsters were running around, waiting for the doors to open. The anticipation was eager and there was a
full house. |
||||||||||||||||||||||||||
|
When we sat down we saw a cloth of varied
colours, primarily green, covering a table in the centre of the stage. This represented the garden of the Selfish
Giant. There was a sound of birdsong
and a group of small model trees and plants placed on the cloth. On the right was the outside wall of a
castellated construction, the Giant’s castle.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Two performers, John Roberts and Joanna
White, operated the puppets and played the music, interspersing the episodes
with readings from Wilde’s story. At
the opening and close, they walked round the stage with a tuba and cymbals. At other times the music came from a
ukulele, piccolo and psaltery. The
children who play so happily in the garden of the absent Giant were tiny
marionettes, dancing and roller-skating on the ground, springing up into the
air and giving off an air of freedom and gaiety. Some of their lines were there to make the
young audience feel at home, not taken from the original story, ‘I like your
shoes’, for example. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The arrival of the giant came as a great
shock, and not only to the puppet children trespassing in the garden. Many times their size, he sported a huge
ugly head, white eyebrows, a bulbous nose and a fringed beard. He was operated by John Roberts, whose head
could often be clearly seen as he spoke the Giant’s lines. With the help of Joanna White, who now
became an architect, stones were collected from the foot of the table, John
Roberts’ hand appeared through the Giant’s sleeve, and a wall was constructed. The puppet children looked wistfully in
through an iron gate, lamenting the loss of their only playground. There was some compensating humour as the
bad tempered giant continually declared, in defiance of the architect’s
warnings, that his wall would not fall down.
The flowers disappeared through holes in the table, the leaves fell
from the trees. Winter took over, with
a ghoulish frost flying by and a sharp snowstorm falling from above. The children in the audience were clearly
rapt up in the events on the stage. There
was virtually no noise, and they all joined in a song which opened ‘There was
an old giant’, to the tune of ‘There was an old woman who lived in a shoe’. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The gruff Giant’s increasing perplexity
about the absence of spring was very well expressed by John Roberts. When the trespassing children climbed
through the wall, and the Giant saw that his garden was blooming again, small
wreaths of blossoms fell onto the trees, and the flowers re-emerged from
below. The Giant’s discovery of the
small boy who cannot reach the branches of the tree came as a surprise to the
audience, as this puppet was indeed tiny, and dressed in dull coloured
clothes. The Christian message was not
stressed, but, as the Giant gently lifted him into the tree, the sound of
Elizabeth Poston’s carol, ‘Jesus Christ the Apple Tree’, made the point for
the adult audience. The death of the
Giant, a few years later, with the child’s statement that he will go to
paradise, clearly awed the young audience.
One child, seated behind me, said in an anxious voice, ‘He’s dead’. |
||||||||||||||||||||||||||
|
‘The Selfish Giant’ is one of the more
uplifting of Oscar Wilde’s Fairy Tales.
A brief, tightly constructed, story, it proved an ideal vehicle for a
short performance for children. Joanna
White perfectly adjusted her delivery in addressing the audience and drawing
them into the story and John Roberts performed his multiple tasks with quite
remarkable skill. This was a stirring
and moving occasion. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v
Leonée Ormond is Professor Emerita of
Victorian Studies at King's College, London. |
||||||||||||||||||||||||||
Review by Julia Steck and Andrea Uebelhard
|
||||||||||||||||||||||||||
|
The
Importance of being Earnest at the Stadttheater
Biel Switzerland. Premiere 7th
November 2009 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Katharina Rupp, stage director of the
Stadttheater Biel in Switzerland, brilliantly succeeded with her unique
interpretation of Oscar Wilde’s ingenious play ‘The Importance of being
Earnest’. The evening began with John
Worthing playing ‘Also sprach Zarathustra’ on an imaginary piano, and
continued with the same Straussian ‘Optimism of the Fin de siècle’(Der Bund). Rupp managed to keep an entertaining
balance between nonsense and intellectual bravura, as well as the constant
chaotic and comical escapades. Combined
with the musical framework, Rupp directed Wilde’s play in an extraordinary
way that has never been seen in this manner before on a Swiss stage, and was
ultimately rewarded with a ten-minute standing ovation. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Max Merker and Aaron Hitz are the two
dandies John Worthing and Algernon Moncrieff, who see life as a joke, and
dance their way through the play. Multiple
characters are played by the opposite gender, and thus the act of
cross-dressing adds to the phenomenal performance. Wilde would have greatly enjoyed seeing the
two ‘girls’, personated by Matthias Britschgi and Matthias Schoch, who fall
in love and are supposed to lead the two dandies into marital bliss (Der
Bund). |
||||||||||||||||||||||||||
|
The success is not only the result of
colorful multi-faceted acting, but is also based on Rupp’s ability to keep a
seeming effortlessness throughout the play, which combined with the
individual performances creates a firework of unforgettable impressions. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
v
Julia Steck is an Associate Editor of THE OSCHOLARS. |
||||||||||||||||||||||||||
Review by Richard Pine
|
||||||||||||||||||||||||||
|
The Picture of Dorian Gray, directed by Oliver Parker. |
||||||||||||||||||||||||||
|
I have viewed it. More than this I do not wish to say |
||||||||||||||||||||||||||
|
v
Richard Pine is the author of
The Thief of Reason: Oscar Wilde and Modern Ireland (Dublin: Gill and
Macmillan, 1995), and Director of the Durrell School of Corfu. |
||||||||||||||||||||||||||
Review by James Bryce
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Matthew Bourne’s Dorian Gray |
||||||||||||||||||||||||||
|
Venue: Theatre Royal Glasgow |
||||||||||||||||||||||||||
|
Time: Thursday Matinee. 2.30pm, October 1st 2009 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Reviewer's
background: Never seen a Matthew Bourne show before, and, as it is years
since I read Wilde's’Dorian Gray, only the memory of the portrait in the
attic remains. |
||||||||||||||||||||||||||
|
A deafening blast of Tchaikovsky reveals
an innocently sleeping Dorian. His
hand crashes down on a brightly flashing neon-sign bedside alarm (echoes of’Groundhog
Day’) and Tchaikovsky is snuffed out. A
gust of laughter from the audience. An
edgy tick-tick-tick like a time-bomb introduces us to Terry Davies' score, a
revolving wall set upstage centre wipes the bed scene away after the fashion of a silent film, and we are in
the world of Matthew Bourne's Dorian
Gray. |
||||||||||||||||||||||||||
|
It is the world of catwalk fashion, the
world of the image, the world of externals.
A troupe of wannabee models are herded and posed by the
Mephistophelian Basil, the dance regimented, almost robotic, propelled by a
repetitive, jazz tinged pulse. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Another ‘wipe,’ the music switches, and
we meet the power behind the fashion world, the ‘Big Sister’ of the
organisation, Lady H, played by Michaela Meazza as a cross between C S
Lewis's Ice-Queen and a grim-faced model, always mindful of an invisible
camera somewhere out in the audience. None
of the wannabees. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Into this hip world, dressed in
white-suited purity, comes Dorian the ingénue shyly serving drinks, and,
you've guessed it, his potential is
spotted immediately by the rapacious-eyed
Basil, (echoes of Company, Chicago, and countless other musicals). The music pulls back into ambient relief
(in both senses of the word), there is a beautifully sensuous duet between
Dorian and Basil, and Dorian is chosen as the face of ‘Immortal’ (the
cross-bar of the 't' enlarged to form a religious cross). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Through each subsequent scene, the ‘dissolution’
of Dorian becomes apparent - the attraction of being the Celebrity, the Face,
the man of the moment, the man who thinks he is ‘it.’ However, there is an
ambivalence about Dorian himself (an excellent Jared Hageman): he looks good, he indulges his growing
(mainly sexual) pleasures with gusto, but there is throughout – and I think
this has much to do with the personality of the dancer himself - the subtle
air of a man who is out of his element.
He is a man who has continually accepted society's evaluation of him
and made it his own, and this seemed to me right. He is a man who quite literally ‘gets out
of himself.’ At the end Act 1, this dissolute, public self separates, not as
Wilde's painting, but comes out of the walls of the attic as the
doppelganger. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Act 2.
The boom of Tchaikovsky, the alarm clock and a bed not as solitary as
it was at the beginning of Act1. The
dissolution continues, the ‘private’ self vying with the ‘alter ego’ until
the chilling denouement in which Dorian destroys those who robbed him of his
essence and finally suffocates the
doppelganger, an act which of course destroys him. But that's not the end- I may have given
too much away already, but I won't give away the final picture. Suffice to say, it was a punch in the gut. |
||||||||||||||||||||||||||
|
In toto, this production – on the whole –
moved me, made me laugh, carried me. The
aptness of the movement to the subject and plot: from robotic to street dance, to classical
ballet (briefly), to a myriad other styles (forgive me, there are so many
labels, genres these days, and sometimes they only confuse the issue). It is funny, moving, shocking, and
beautiful by turns. Throughout,
reverberations, references, echoes, implied or unsubtly plastered over the
set broadened the whole experience; I have already mentioned the references
(or strictly speaking, inferences) to ‘Groundhog day,’ the Broadway musical,
the Beckham-like face of ‘Immortal,’ which changes from archetypical model
shot to a gouged-eye Oedipus at the end.
By the time it ended, and I exited the theatre, it reverberated in
every building, every advertisement, every face - the relation between inner
and outer. |
||||||||||||||||||||||||||
|
However – and I'm sorry to have to bring
a ‘however’ in – a confession; there were a couple of points in the second
half of act 1 where I disengaged. Now
I don't know the reason for this, maybe I shouldn't have stayed up so late
the night before, maybe x, maybe y, maybe, maybe, maybe. However, I noted three occasions when I
definitely ‘came out of it.’ The first was a tiny mimed moment in which Lady
H seemed to be saying something, and I found myself annoyed: it felt lazy, a
cheap shortcut. I wanted to know what
she said. I wanted a subtitle. (I've already referred to the silent movie
flavour of the production). My second
dropout related to the use of the revolve which, before I fully allowed
myself to go with it, I found a tad annoying (‘oh yes, here comes another
scene change’) - now this may be something to do with having made the choice
not to read the programme beforehand, but I will come to that later. The third dropout pertained to the music. On the whole I enjoyed the score, thought
it very effective but the persistent alternation between insistent riff-based
themes and quieter, ambient textures became, for me, a bit predictable. This never happened for all of Act 2 – I
was wholly drawn into it by then, so maybe it was just me. If anyone else who has seen it experienced ‘dropout,’
I would be interested to hear from you (or indeed, if you didn't). |
||||||||||||||||||||||||||
|
In fine, I recommend it. It is still with me. I want to see it again. If you want only nice, graceful ballet and
the joy of movement for itself, it may not be your cup of tea – but then, if
you know Bourne's work already, you won't be expecting that. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v
James Bryce is an actor, musician and
writer. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
OTHER REVIEWS OF FIN DE SIÈCLE INTEREST
|
||||||||||||||||||||||||||
Review by Elizabeth Carolyn Miller
|
||||||||||||||||||||||||||
|
James Alexander, Shaw’s Controversial Socialism (Gainesville: UP of Florida,
2008). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Prolific, indefatigable, redoubtable, and
imposing, George Bernard Shaw lived from 1856 to 1950 and cast a wide shadow
across the literature and politics of his long era. Once a luminary, in recent decades his star
has dwindled as that of his rival compatriot, Oscar Wilde, has risen; we are,
after all, the ‘Oscholars’ and not the ‘Sscholars.’ In the early 1890s, Wilde
was far more successful a dramatist than Shaw, yet he generously ranked the
two together as part of a ‘great Celtic School’ of writers working together
to demolish the ideals of Victorian England.
But Shaw outlived Wilde by a long shot, and did not have personal
trials on the order of Wilde’s with which to contend. Shaw would be awarded a Nobel Prize in
literature in 1925; Wilde would die before the first Nobel Prize was granted
in 1901. |
||||||||||||||||||||||||||
|
James Alexander’s Shaw’s Controversial Socialism focuses not on Shaw’s literary
achievements, but on his political legacy; specifically, his role within and
impact upon British socialism, especially in the period from 1880-1905. For, aside from his prolific literary
career, Shaw was deeply committed to day-to-day political work in the
socialist cause, and he produced an extensive corpus of political writing,
thoroughly documented and examined in Alexander’s impressive study. Rarely have Shaw’s political activities and
writings been subject to such careful scrutiny and placed within such a
detailed and richly drawn political context.
Meticulously researched, Alexander’s study will be invaluable for
anyone who wishes to understand Shaw’s relation to the major (and minor)
political thinkers and movements of his day.
When did Shaw first read Karl Marx? Exactly who else in London had
read Marx at that time? And which friends and acquaintances would stop at
Shaw’s desk in the British Library to chat as he worked his way through
Deville’s French translation, Le
Capital? All of these questions and more are answered in Alexander’s
account, with a remarkable degree of detail and lucidity. The book is readable and engaging, though
readers not familiar with the Liberal and socialist in-crowds of the 1890s
will have to pay close attention so as not to confuse Burgess with Burrows
and Burns, or Haldane with Hobhouse or Hobson. Close attention is rewarded with the
emergence of a rich associative tapestry, with Herbert Spencer reading Man and Superman on his deathbed (71),
Friedrich Engels jealous of English socialists’ potential access to Marx
(116), and Eduard Bernstein declaring in 1896 that socialism would be
stronger in England if Shaw were ‘swallowed by an earthquake’ (138). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Alexander describes the book as an
attempt ‘to say something about George Bernard Shaw … from a historical
rather than a literary point of view’ (xv), arguing that Shaw’s socialism ‘was
forged in tension’ with Marxist and Liberal doctrines of economics and
politics (216). His socialism was ‘controversial’
in the sense that it always inhabited an oppositional relation to Liberalism
on the one hand and Marxism on the other.
While Alexander claims that Shaw’s socialism was ‘almost deliberately
offensive’ (7) – analogous to St. Paul’s
Christianity – he also suggests that Shaw’s political voice in his
innumerable socialist writings operated in two distinct registers: a Fabian
register, which tended to be ‘conciliatory and conventional’ (152), and a
more personal Shavian register, which tended to be antagonistic, antinomian,
needling. So, for example, Shaw’s
contribution to Fabian Essays in
Socialism, a volume that he also edited, argued that socialism ‘owed
nothing to Marx since it could be derived from orthodox political economy’
(50). This was an economic version of
Fabian permeation: it presented socialism as ‘some sort of Whiggish
fulfillment of Liberalism’ (64), in the service of undermining Liberal
anti-socialism. On the other hand, and
in another register, works such as The
Quintessence of Ibsenism and ‘The Illusions of Socialism’ would make a
Nietzschean ‘assault on all ideals, morals, while attempting to associate
Socialism with the result of such a revaluation of values rather than as
another ideal that would have been rendered obsolete by such a revaluation’
(80). Here, Shaw was not the Fabian
rationalist, but rather ‘made Socialism into a Kierkegaardian religion, a
matter of a leap of faith’ (83). It
was this Shavian register that led Leonard Trelawny Hobhouse, for example, to
form ‘a particular dislike for Shaw,’ and to blame him after the first World
War ‘for the ‘final world catastrophe’ that had come from ‘the unmitigated
selfishness’ with which he had ‘indoctrinated his generation.’’ He called
Shaw ‘an anarch of the Nietzschean type’ who destroyed ‘faith in common
humanity’ (168). These two distinct
registers of Shaw’s political work can both be understood, Alexander argues,
as attempts to demarcate a ‘third way’ distinct from Liberal and Marxist
principle. |
||||||||||||||||||||||||||
|
To read Shaw’s Controversial Socialism is to experience a strange
intimacy with Shaw as well as a wholesale defamiliarization. The book is so detailed that readers will
follow Shaw from meeting to meeting, speech to speech, essay to essay; and
yet, the Shaw who emerges from all this wandering is not the Shaw who exists
in literary criticism today. He is
more concerned – far more concerned – with blowing Cobdenism and free trade ‘to
bits’ (157) than he is with Ireland, censorship, or the woman question. He is much more interested in Henry George,
William Stanley Jevons, and Philip Wicksteed than in Florence Farr, Ellen
Terry, or Mrs. Patrick Campbell. He is not the same Shaw who emerges from The Cambridge Companion to George Bernard
Shaw or from Michael Holroyd’s biography.
To read Alexander’s study is to wonder at how little Shaw’s interests
and understanding may accord with the interests and understanding of literary
critics today. He was a man who
thought imperialism had nothing to do with race: ‘Supremacy of the Englishman
no part of the theory of Imperialism,’ he wrote in his notes for a February
1900 lecture (162). Unlike Marx, he
thought imperialism was more anti-capitalist than capitalist: it was a policy
of state interventionism, and thus an affront to laissez-faire economics, and
in this way was socialist. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Shaw was clearly even stranger than we
thought, but some of Shaw’s strangeness here may, in part, be a reflection of
Alexander’s interests rather than a comprehensive account of Shaw’s interests. Ireland comes up in the book, for example,
hardly at all, and in a section where Alexander discusses John Bull’s Other Island, he presents
the drama as a satire of Liberal politicians without even mentioning British
imperialism in Ireland (175). Alexander
is a political scientist, not a literary scholar, and in general his handling
of Shaw’s literary work reflects this fact.
A section on ‘The Revolutionist’s Handbook,’ for example, inadequately
theorizes Shaw’s authorial voice in this appendix to Man and Superman, considering the Handbook as written under a ‘pseudonym’
rather than as written by a character from the play. Alexander says this was ‘the only time Shaw
wrote deliberately under a pseudonym’ (176), ignoring the many letters to the
press that Shaw wrote under false names, and ignoring the epistolary appendix
to Shaw’s early novel An Unsocial
Socialist, which similarly presents itself as written by a fictional
character. In general, Alexander’s
insistence on a sharp division between Shaw’s ‘literary’ and ‘political’
writing – he offers a great deal of analysis of Shaw’s political work, but
presents it as quite another thing from his literary career – will seem
overly rigid to literary scholars. Nevertheless,
Alexander’s study brings a deep knowledge of British politics and socialist
history to bear on the study of Shaw’s lifework, and is indispensible for any
scholar who seeks to understand the political climate of Shaw’s day. One might wish for more attention to Shaw’s
literary politics, or to the vigorous socialist movement in Northern England
– a political context that Alexander mostly ignores in favor of London and
the continent – but such objections are minor in the face of what amounts to
a major work of scholarship on Shaw, socialism, and the fin de siècle
political sphere. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v
Elizabeth Carolyn Miller joined the UC
Davis English department in 2008. Her
scholarly interests include nineteenth- and early-twentieth-century British
literature and culture, gender studies, film and visuality, and print culture
and politics. Her book Framed: The New Woman Criminal in
British Culture at the Fin de Siècle was published in
November 2008. She is currently
working on a book-length project tentatively titled The Birth of Slow Print: Literary
Radicalism and Late-Victorian Print Culture. |
||||||||||||||||||||||||||
Review by Ruth Livesey
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Leela
Gandhi: Affective Communities: Anti-Colonial Thought, Fin-de-Siècle
Radicalism and the Politics of Friendship. Durham, NC: Duke University Press, 2006. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The
fin de siècle seems to have been a very hospitable era. Quite apart from the number of at-homes,
soirées, salons, clubs, societies, causeries, and leagues hosted in the
houses of writers and activists in this period, there is also the marked
intellectual inclusiveness of the age.
Experimental poetry and vegetarianism, socialism and spiritualism,
dress reform and eugenics appeared to be the most comfortable of bedfellows
towards the end of the nineteenth century; a time in which, as Terry Eagleton
observes, intellectuals were ‘blithely confident of some invisible omega point at which ... Emerson lies down with Engels’.[1] Leela Gandhi’s rich and persuasive Affective
Communities is, however, the first study of this period to make this
openness and inclusivity its central concern; and a deeply serious one at that. The book meditates on the philosophical and
political significance of such networks of affiliation in a time of emergent
anti-colonialism and speculates on the potency of a radical politics founded
on a love for strangers. In his recent
study of William Morris, Marcus Waithe makes a compelling argument that
hospitality is a critical principle of openness to alterity that runs
throughout Morris’s diverse works and his politics. But Waithe appears quite conscious, I
think, of the body of recent critical theory on friendship, hospitality and
‘guesting’ which he does not engage with in that book. It is this, more conceptually-driven
approach that Gandhi, a noted post-colonial scholar, makes to her material. The result is a profound and challenging
meditation on what she terms in her conclusion the ‘immature politics’ of the fin de siècle: a
politics that is inclusive precisely because it arises out of events, rather
than strategies, and comes before the systematisation, the ins and outs of,
in this instance, ‘mature’ scientific socialism. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The
intellectual and political inclusiveness of fin-de-siècle radicalism has been
illuminated recently by Sheila Rowbotham’s glorious biography of Edward
Carpenter. As a socialist, a theorist (and
practitioner) of homosexual love, a food and dress reformer, an
anti-colonialist, spiritualist, poet and sage Carpenter is the epitome of the
period’s pluralism. Gandhi’s Affective
Communities, which at several points turns upon Carpenter, appeared over
a year before Rowbotham’s book and it
is interesting to speculate how the former work might have been inflected by
Rowbotham’s unparalleled and subtle study of Carpenter had it been available. For Gandhi’s substantive chapters contain
little case studies of how anti-colonial friendships threaded through, were
nourished by and nourished, fin-de-siècle movements around
homosexuality, vegetarianism, mysticism, aestheticism, and socialism. Carpenter cheerily speaks to all these
concerns – or at least to a notion of art that refracts aestheticism – though
Gandhi keeps her focus on his homosexuality and mysticism in the colonial
context. A little more attention to
these movements themselves and what drew them all together in this period
would have been a welcome addition to Gandhi’s sense of the narrative of late
nineteenth-century radical affiliations. |
||||||||||||||||||||||||||
|
But
what Gandhi’s work offers to those studying this period of literature and
history is something rather different to the sort of meticulous scholarship that
takes as its end point the disclosure of the friendship networks and
intellectual history of late nineteenth-century radicalism. The affective communities that held
together Carpenter, M.K. Gandhi, Henry
Salt, Sri Aurobindo, Mirra Alfassa, Oscar Wilde, and Manmohan Ghose are but
the occasion here for sifting and extracting the emancipatory potential of
friendship as a concept and a putative politics. They are what she – with a little
obfuscation, perhaps – refers to as the ‘archive’ through which she traces
her argument. Throughout the book,
Gandhi keeps two philosophical touchstones in her sights: first, Derrida’s
late work The Politics of Friendship (1994); second, the Kantian
subject of radical individualism and autonomy as it is given form in the
three Critiques and the counter-position of Hegelian communitarianism. These heavy-weights – of which more later -
are accompanied by some staple narratives of nineteenth-century intellectual
history – albeit in some striking new contexts. Gandhi explores the significance of
Darwin’s Descent of Man (1871) and evolutionary thought in enforcing
heteronormativity at the end of the nineteenth century as a counterpoint to
Carpenter’s imagining of homosexuality as affiliation to otherness and
outcasts. Bentham and J.S. Mill have a rather more unexpected outing
in the context of late Victorian vegetarianism. Gandhi argues that there are two strands to
the nineteenth-century animal welfare movement: the first, embodied in the
(Royal) Society for the Prevention of Cruelty to Animals, she allies with
Utilitarian thought. In An Introduction to the Principles of
Morals and Legislation, Bentham includes a footnote displacing
anthropocentrism in ethics and envisaging the day upon which ‘the rest of
animal creation may acquire those rights
which never could have been witholden from them but by the hand of
tyranny’ (Bentham cit Gandhi p. 90). This shift in criteria to include all
beings that can suffer within the embrace of legislation leads Gandhi to
conclude that ‘the story of utilitarian-inspired animal rights also contains
in microcosm the secret history of modern governmentality’ (91): a history,
that is of course, as she notes, played out in the macrocosm of British
Imperialism in India. Gandhi’s
counter-example of the radical anti-vivisectionists and vegetarians of the
later nineteenth century – Henry Salt, Frances Power Cobbe, Anna Kingsford –
by contrast place a premium on feeling kinship with other animals. It was this aspect of the vegetarian
movement, this radical sentimentality which rejected hierarchy in favour of
an entangled anarchistic existence with others on the earth that offered a
welcome and a stimulus to the young M.K.
Gandhi during his residence in London in the late 1880s and that
played a part in the shaping of Gandhian ahimsa and the practices of colonial
resistance. |
||||||||||||||||||||||||||
|
For
readers of the OScholars, it is likely that Gandhi’s consideration of
aestheticism and the encounter between Manmohan Ghose and Oscar Wilde will be
of first interest. A selection of
Ghose’s poems, along with those of his boyhood friend, Laurence Binyon, were
included in the 1890 collection Primavera
which was, in turn, reviewed by Wilde in the Pall Mall Gazette. Wilde
commended Ghose’s contributions to the work for displaying the ‘quick and
subtle ... intellectual sympathies of
the Oriental mind’ (Wilde, cit Gandhi p.
143). The slight acquaintance
of Wilde with Ghose and Binyon that followed is of less importance here to
Gandhi than her persistent investigation of aestheticism, the Wildean version
of aesthetic autonomy, and political resistance. To pursue an argument that might endorse
the resources of aesthetic autonomy is particularly controversial territory
for a scholar in the field of post-colonial studies. Even before the publication of Gauri
Viswanathan’s Masks of Conquest in
1989, the sociological investigation of the function of literature in the
1970s and 1980s had done much to foreground the role of Western literature
and art in the cultural dispossession of the British Empire and its subjects. Art, in such readings, is always an
interested instrument of hegemony, rather than disinterested autonomous
beauty. Gandhi’s work is a welcome and
timely return upon this field that looks to Wildean aestheticism as a mediation
of the disinterest and absolute autonomy of Kant’s aesthetic judgement. Rather than dismissing the aesthetic as an
instrument of social control, Gandhi finds in Wilde’s fairy tales and ‘The
Soul of Man Under Socialism’ a rejection
of disinterest and isolation in favour of ‘art for the sake of others’
and the will to difference: a paradigm that sits between Kant and Hegel as
one of ‘interested autonomy’ (171, 161).
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Although
the engagement with Wilde’s works is fairly cursory, the insight here is an
important one. Gandhi could have taken
this argument about an openness to otherness at the heart of aestheticism
further if she had started by looking beyond Kant for sources of Wilde’s
thinking. It was a passage concerning
the Epicurean concept of friendship, gleaned, I think, from Derrida’s work,
that appears in the dense and somewhat opaque introduction to this volume
that first got me excited about what Gandhi’s thesis could offer to those
working on aestheticism and politics. Whilst
Aristotle’s polis is structured by philia
– friendship with fellow citizens with whom one shares certain
characteristics - Gandhi reminds her
readers that Epicurus and his followers, by contrast, construed friendship as
philoxenia – love for guests,
strangers and foreigners (29). Epicurean
philosophy generally inculcates the ethical benefits of ataraxia (invulnerability) and autarkia (self-suffiency), but the philoxenic solidarity with otherness brings a constant sense of
risk and disruption into the realm of this self-sufficient subject. The vector connecting such Epicurean
thought to nineteenth-century aestheticism is so evident in the shape of
Walter Pater and the widespread Hellenism of the period that this reflection
on the politics of loving strangers instantly shed new light for me on
Wildean thought. Although this is not
a connection that Gandhi develops or makes explicit, it is this intellectual
ambition to think with philosophy, to write of a politics that still matters,
that makes this an important book for scholars of late nineteenth-century
literature and culture and post-colonial studies. Gandhi’s assumption that ethical socialism
ended in 1892 with the publication of Engels’s Socialism, Utopian and Scientific and Nordau’s Degeneration might not sit well with
scholars of British labour history, but occasional overstatements like this
are intellectual risks well worth taking when making such a bold and
ambitious argument about the mild and resilient power of friendship. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v
Ruth Livesey is the author of Socialism, Sex and the Culture of
Aestheticism in Britain, 1880-1914 (Oxford, 2008) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Note: Terry Eagleton, ‘The Flight to
the Real’, in Sally Ledger and Scott
McCracken eds. Cultural Politics at
the Fin de Siècle (Cambridge: Cambridge University Press, 1995) pp.11-22
(p.12). |
||||||||||||||||||||||||||
Review by Paul Fox
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Decadent Verse: An Anthology of
Late-Victorian Poetry, 1872-1900, ed. Caroline
Blyth. London, New York: Anthem Press,
2009. xliv + 894 pp. £100 (cloth). |
||||||||||||||||||||||||||
|
Every anthology is a miscellany of
expectations met and thwarted. Caroline
Blyth, editing an almost one thousand page collection, is cognizant of this
fact, citing ‘quality rather than quantity’ and an awareness of the errant
desire for ‘overinclusion’ as informing her ‘agonies of selection’ (xxxv). The one hundred and fifty poets included in
the text are considered by its editor to be both ‘characteristic’ and ‘representative’
of the ‘intelligence of the period’, by which she means what the Victorian
critic Walter Pater called the ‘sense of a quickness of mental apprehension.’
It should be mentioned here that this Paterian ‘quickness’ to which Blyth
refers is the dynamic theory of perception outlined by Pater in his famous ‘Conclusion’
to The Renaissance, first published in 1873 (the year following that
in which the earliest poems in Blyth’s choices were penned). That she should mention Pater’s philosophy
of perception so early in her anthology is appropriate, for her forty page
introduction is a whirlwind tour of the various strains of thought and belief
in the latter thirty years of the nineteenth century, and it is a tour upon
which the reader needs be fleet of mind to keep up. |
||||||||||||||||||||||||||
|
It would seem odd that in a collection of
‘Decadent verse’ there are poets such as Tennyson, George Eliot and the
Jesuit Gerard Manley Hopkins. Certainly
the anthology has also collected together those stalwarts of the Yellow
’Nineties: Wilde, Ernest Dowson and Lionel Johnson, Michael Field and Olive
Custance. But it is Blyth’s
introduction that explains her choice of the title ‘Decadent’ and the
inclusions she has made. She has
wished to emphasize experimentalism in the verse she has chosen, and begins
her introduction by immediately introducing the Victorian sense of time as kairos,
the ‘point in time filled with significance, charged with a meaning derived
from its relation to the end’ rather than chronos, or the sense of
time as an existential continuum (2). Again
it seems that Paterian ideas of the ‘charged’ moment are not far from the
fore here, and the fleeting weft and weave of late-Victorian interests and
attitudes, ideas and ideals are presented by Blyth in the following forty
pages of her introduction to the poets she has chosen. At no point does she specifically define ‘Decadence’
and one must be thankful for that: as the anthology and its introductory
words make quite clear, a single definition is as impossible as it would be
necessarily reductive. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Nevertheless, time is of the essence in
apprehending what it is that is ‘Decadent’ in this collection. Blyth’s introduction is divided into four
parts, the first of which speaks to the ‘Politics of Poetry’ and examines
three seminal anthologies from the period under consideration in her book:
Matthew Arnold’s Poems of Wordsworth (1879); Elizabeth A. Sharp’s Women’s Voices (1887); and The
Yellow Book: An Anthology (1894-1897).
Together with Francis Turner Palgrave’s famous anthology (1861), Blyth
sees these texts as emblematic of the changes and counter-changes being
swiftly undergone not only in late-Victorian poetic attitudes but in the
cultural milieu generally. She makes a
valid case for the period’s extraordinary vitality, but recognizes also the
sense of uncertainty and lack of intellectual ease that motivated writers and
thinkers of the time. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The second section in Blyth’s
introduction focuses upon ‘Versification’ and finds in the subject a paradox,
one also based upon conceptions of time: on the one hand fluid, unsettled
attitudes, on the other an interest in fixed, traditional poetic forms. Examining in detail a number of poems from
the period, their use of ekphrasis and their ludic approach to the
politics and aesthetics of rhyme, Blyth suggests that these experimental
attitudes embody how the late century ‘comes to terms with its own voicing’
(22). The idea of ‘Valediction’ is
taken up as the theme of the introduction’s third section on ‘Fictions of
Empire and the City.’ Blyth examines the ‘tragic cadence of the age’ (32)
finding it virtually everywhere, from the death of Prince Albert to the
manifold metaphors for death, the host of mania, paranoia and anxieties ‘discovered’
during the final years of the century.
If the rhythm of these years is a dirge, it is one which is
excruciatingly aware and in fear of its own end. |
||||||||||||||||||||||||||
|
The final section of the anthology is
entitled ‘Turn Off the Century’ and examines two texts in particular detail
as being emblematic of the collection’s ‘Decadent’ theme: Thomas Hardy’s ‘The
Darkling Thrush’ and William Orpen’s painting, ‘The Mirror’ (shown on the
cover of the volume). Both are
presented by Blyth as examples of a disorientated, uneasy self-consciousness
with what had changed so rapidly, a Janus-like quality of apprehending the
past as never returning and a fear of a future into which the century was
rushing with a lack of understanding that could presage only ill. By the conclusion of the introduction most
readers will no doubt have a similar sense of disorientation: it is difficult
not to have been submerged under the myriad of details (social, cultural,
literary, historical, political, scientific and intellectual) that have passed
swiftly over us in the preceding forty pages.
It would seem that ‘Decadence’ is this sense of incessant, uneasy,
intellectual turbulence, the ever-swifter momentum towards the turn of the
century and the unknown events and ideas that 1901 held in store. As such the poems that Blyth has picked (an
anthology, as she points out, is literally a collection of flowers) never
leave the reader resting easy. This
anthology is certainly something of a collection of poppies, gathered here in
such a quantity as to be much more likely to leave us with unsettled,
disturbed experiences rather than to cater to those looking for easing
soporifics. But it would seem that
that is what Blyth intends and expects from a ‘Decadent’ posy. |
||||||||||||||||||||||||||
|
v
Paul Fox is the editor of Decadences: Morality and Aesthetics in British Literature (ibidem-Verlag Publishing) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
REVIEWED ELSEWHERE
|
||||||||||||||||||||||||||
|
PATRICIA PULHAM. Art and the Transitional Object in Vernon Lee's Supernatural Tales. Reviewed by Martha Vicinus. Review of English Studies 2009 60: 323-324 [Full Text] [PDF] |
||||||||||||||||||||||||||
|
Peter Melville Logan. Victorian Fetishism: Intellectuals and Primitives. Reviewed by Scott Breuninger (Department of History, University of South Dakota). Published on H-Ideas (November, 2009) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
To
the Table of Contents of this page |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||