THE OSCHOLARS
_____
*http://www.oscholars.com/TO/Forty-two/Going/GOING%20WILDE_files/image004.gif______

 

 

Inventory of plays and dramatic adaptations by Oscar Wilde

produced in Greece, 1900 – 1992

 

Compiled by Emmanuel Vernadakis

MAY 2008

 

A (1900 – 1910)

                 Μπούμπουρι (i.e. Bunbury) / The Importance of Being Earnest; translation unknown; company of Thomas Economou with former actors from the Theatre Royal; toured in May 1908.

                 Σαλώμη / Salomé; translation by Nicolaos Poriotis; company of Rozalia Nicas; directed by Thomas Economou; Syntagma Theatre. June 1908.

                 Φλωρεντινή τραγωδία / A Florentine Tragedy; translation N. Poriotis; company of Thanasis Megoulas, directed by Thomas Economou; septembre 1908.

                 Τι αξίζει να σε λένε Ερνέστο / The Importance of Being Earnest; translation, date and place unknown; directed by Thomas Economou.

 

B (1910-1920)

Φλωρεντινή τραγωδία / A Florentine Tragedy; translation I. Constantinides; Greek Company of Dramas and Comedies: ‘Cybele’; Theatre of Varieties; Mrach 1914.

H εικών του Δόριαν Γκρέυ / The Picture of Dorian Gray; adaptation by G.C. Lounsbery; translation by Leander Palamas; Greek Company of Dramas and Comedies: ‘Cybele’; Theatre Cybelle; June 1906.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation unknown; Greek Company of Dramas and Comedies : ‘Cybele’; Theatre Cybele; April 1917.

 

C (1920-1930)

Σαλώμη / Salomé; translation N. Poriotis; company de Marica Cotopouli; Scenography Raoul Luard; Municipal Athens Theatre; October 1922.

Σαλώμη / Salomé; translation N. Poriotis; company of the Conservatoire Grec; directed by Spyros Melas; Theatre de l’Odeon (Herodes Atticus ?); mars 1925.

Σαλώμη / Salomé; translation N. Poriotis; company of Helene Halcoussi; Director unknown; New Phaleron Theatre; August 1928. (The production toured to Thessalonica the following month).

 

D (1930-1940)

Φλωρεντινή τραγωδία / A Florentine Tragedy; translation unknown; company of the Popular Theatre of Athens; production in the framewok of ‘literary soirées; Pagrati; November 1930.

νύχτες (Nuits florentines)/ A Florentine Tragedy; translation unknown; company of A. Christophorides – C. Crontires et C. Economides; director unknown; toured in 1934.

Ο έμπορος της Φλωρεντίας (Le marchand de Florence)/ Tragedie florentine/ A Florentine Tragedy; translation unknown; company ‘Carousso’; toured in 1937.

Η Βεντάλια της Λαίδης Ουίδερμιερ / Lady Windermere’s Fan; translation Vassili Heliopoulos; company of the Theatre Royal; directed by Dimitri Rontires, Scenography C. Clonis; Theatre Royal, season 1937-38.

Η Βεντάλια της Λαίδης Ουίδερμιερ / Lady Windermere’s Fan; translation Vassili Heliopoulos; company of Catherine Andreades; director unknown; toured (Athens, Patras, Thessalonica) 1937-8.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation unknown; Association of artistes M. Margeles; director unknown; toured; 1938.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation unknown; company of N. Gaïtanakis; toured; 1938.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation D. S. Devaris; directed by Dimitri Ronteres; Scenography C. Clonis; costumes A. Gerakis; Theatre Royal of Athens, season 1938-39.

Μία γυναίκα χωρίς σημασία / A Woman of no Importance; I can find no details of the first  pu trouver aucun detail sur la premiere representation of this play in Athens.

 

E (1940-1950)

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation Stamatis Speliotopoulos; company ‘Associated Artists’; director unknown; toured 1940.

Μία γυναίκα χωρίς σημασία / A Woman of no Importance; translation by S. Speliotopoulos; company de Carolos Koun; Theatre d’Art; January 1940.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation Stamatis Speliotopoulos; company of Kavvadas, Sylvas and Kyriakides; director unknown; toured 1941 (?)      

O σοβαρόςκύριος Ερνέστος: / The Importance of Being Earnest; translation St. Speliotopoulos; company of Vasso Manolides; Pantheon Theatre, season 1943-44.

Φλωρεντινή τραγωδία / Tragedie florentine/ A Florentine Tragedy; translation N. Poriotis; company of the Theatre Royal; directed by P. Katselis; Theatre Royal, season 1944-45.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation S. Speliotopoulos; company of Electra Vahla; place unknown; September 1945.

Το πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ / The Picture of Dorian Gray; company de la Scene Nouvelle – Melina Mercouri; Scenographie S. Stephanellis; Theatre Caterina, May-October 1946.

 

F (1950-1960)

Μία γυναίκα χωρίς σημασία / A Woman of no Importance; translation by S. Speliotopoulos; company of Hele Lambeti, directed by Michael Cacoyannis, Theatre Cybele, season 1953-54.

 

G (1960-1970)

Σαλώμη / Salomé; translation N. Poriotis; company of the State Theatre of Northern Greece (Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος ); directed by K. Apostolou; Theatre of the ΚΘΒΕ season 1961-62.

Φλωρεντινή τραγωδία / A Florentine Tragedy; translation N. Poriotis; company of the State Theatre of Northern Greece (Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος ); directed by K. Apostolou; Theatre of the ΚΘΒΕ season1961-62.

Η Βεντάλια της Λαίδης Ουίδερμιερ / Lady Windermere’s Fan; translation M. Volanakis; company of Elsa Vergi; directed by M. Volanakis; Theatre Elsa Vergi season 1964-65.

γυναίκα χωρίς σημασία / A Woman of No Importance; translation by S. Speliotopoulos; company of Maria Alkeou; directed by Vassili Diamantopoulos;  Piræus Municipal Theatre, season 1964-65.

Βεντάλια της Λαίδης Ουίδερμιερ / Lady Windermere’s Fan; translation M. Volanakis; company of Elsa Vergi; directed by M. Volanakis; Theatre Pallas, June-September 1965 (new cast)

Μία γυναίκα χωρίς σημασία / A Woman of no Importance; translation by S. Speliotopoulos; company of Maria Alkeou; directed by Vassili Diamantopoulos; Thessalonica Military Theatre, June – September 1965 (new cast).

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation S. Speliotopoulos; company of the National (ex Royal) Theatre; directed by Alexis Solomos; National Theatre, season 1967-8.

Ο σοβαρός κύριος Ερνέστος: η σημασία του να είναι κανείς σοβαρός / The Importance of Being Earnest; translation S. Speliotopoulos; company Yannis Fertis - Xenia Calogeropoulou; directed by T. Farmakis; Theatre Orvo, season 1968-69.

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation S. Speliotopoulos; company of the Theatre National (ex Royal); directed by Alexis Solomos; Piræus Municipal Theatre, season 1969-70 (new cast).

Η Βεντάλια της Λαίδης Ουίδερμιερ / Lady Windermere’s Fan; translation S. Speliotopoulos; company of the Theatre National; directed by S. Carantinos, Scenography C. Clonis; Theatre National, season 1969-70.

 

H (1970-1980)

Σαλώμη / Salomé; translation Catherine Thomadakis; company of the Theatre of Four; directed by Catherine Thomadakis; place and season unknown.

Το πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ / The Picture of Dorian Gray; adaptation Rozita Sokou; company of Dimitri Potamitis; directed by Dimitri Potamitis; Research Theatre, season 1976-77.

Τι σημασία έχει να είναι κανείς Όσκαρ (L’importance d’être Oscar) dramatic montage of Oscar Wilde texts by Dimitri Constantinides; translations by S. Speliotopoulos and D. Constantinides, N. Poriotis, M. Ploritis; Studio-Theatre, season 1970-1.

 

I (1980-1990)

Η Βεντάλια της Λαίδης Ουίδερμιερ / Lady Windermere’s Fan; translation-adaptation: Nonica Galinea; company de A. Alexandrakis et N. Galinea; directed by d’Andreas Voutsinas; Theatre Kappa, season 1982-3.

Σαλώμη / Salomé; translation unknown; company ‘Selene’; directed by collective; Theatre Entopia, December 1983-January 1984.

Σαλώμη / Salomé; Spanish translation unknown; company de Nuria Espert; Odeon Theatre Herodes Atticus; September 1985.

Η μπαλάντα των φυλακών του Ρέντινγκ / The Ballad of Reading Gaol; company of the Margin Theatre; dramatic adaptation of the poem; translation, adaptation S. Axiotis; Margin Theatre, May 1983.

 

J (1990-1992)

Ένας ιδανικός σύζυγος / An Ideal Husband; translation S. Speliotopoulos; New Stage company of the Theatre National; translation S. Speliotopoulos; direction G. Remoundos; New Stage company of the Theatre National, season 1991-92.

Σαλώμη / Salomé; translation and direction: Dimitri Mavrikios; Amore Theatre, season 1992-93.


------

Return to Scenographies Table of Contents http://www.oscholars.com/TO/Thirty-five/IMAGE004.GIF| To hub page http://www.oscholars.com/TO/Thirty-five/IMAGE002.JPG|To THE OSCHOLARS home page http://www.oscholars.com/TO/Thirty-five/IMAGE005.JPG

------