|
|
|
THE
OSCHOLARS LIBRARY
|
|
|
|
 
|
|
|
|
Re-writing
and Mystifying Wilde’s ‘Art for Art’s Sake:’ Tom Stoppard’s Travesties
|
|
Nevin
Yıldırım Koyuncu
|
|
|
|
This text was
presented as a paper at the Conference
KCTOS:
Knowledge, Creativity and Transformations of Societies, Vienna, 6th to 9th December 2007 in the section Re-written
Literatures: Transforming Texts, Transforming Cultures. We publish it here by the kind permission
of Dr Koyuncu.
|
|
|
|
Abstract:
|
|
|
|
Travesties by Tom Stoppard is a re-writing of Oscar Wilde’s play The
Importance of Being Earnest. Wilde’s play functions both as a play within
Stoppard’s play and as an outer frame of the protagonist-narrator Carr’s
play. At the beginning of the play it is indicated that most of the action
takes place in Carr’s memory but we cannot rely on it since it is defective
and amnesic. Carr’s illusive memory provides the shifting perspective through
which the play becomes the embodiment of parody or travesty as its title suggests.
It involves gross distortion and incongruity. Drawing on Wilde’s statement
that all art is ‘useless,’ and that life imitates art more than art imitates
life (meaning that art cannot have any social or political aim apart from
itself), the play turns around the question of perception reflected through
the distorted memory of Carr, travestied figures of important historical and
literary figures such as Joyce, Tzara, and Lenin who all have something to
say about the function of art. Stoppard’s approach in his play can be summed
up as trivializing significant issues that produces incongruity while raising
or generating significant questions as to the function of art and the artist;
the unsettled debate between fact and fiction. Through an ironic prism it tries
to touch upon and illuminate these issues by also parodying them. The paper
will focus on the play as a parodic re-writing of Wilde’s aesthetics which
ultimately tries to show that art’s responsibility to itself is cannot be
that clearly cut off from its social and cultural function.
|
|
|
|
|
|
Oscar Wilde and his works are among the most
popular materials that have been again and again re-constructed or re-written
by contemporary writers. Peter Ackroyd’s The Last Testament of Oscar Wilde,
Terry Eagleton’s Saint Oscar, Mark Ravenhill’s Handbag, or The
Importance of Being Someone, Joe Orton’s What the Butler Saw, and
Tom Stoppard’s Travesties and The Invention of Love are some
examples that reflect ‘the two basic modes of intertextual dialogue with the
cultural icon. … Wilde’s life or his works’ (Pfister 359).
|
|
|
|
Tom Stoppard’s Travesties, based on
allusion, pastiche and parody, is a re-writing of Oscar Wilde’s play The
Importance of Being Earnest. Travesties deliberately draws on the
cultural memory and aesthetic views of the Wilde icon seeking to reassert the
function of art for its own sake as well as acknowledging its function in
cultivating or improving taste. Questions related to the function and nature
of art and the role of the artist, according to John Fleming, ‘form[s] part
of Stoppard’s internal debate’ as he has been recognized as ‘a flashy,
entertaining, apolitical, intellectual artist’ (101). While his 1972 radio
play Artist Descending a Staircase deals with these artistic
arguments, Travesties extends the debate to the relationship between
art and politics; an issue that personally concerns Stoppard: ‘One of the
impulses in Travesties is to try to sort out what my answer would in
the end be if I was given enough time to think every time I’m asked why my
plays aren’t political, or ought they to be?’ (Hayman 7). Stoppard tries to
resolve ‘an ongoing debate with [himself] over the importance of the artist’
(Wetzsteon 82) by centering Travesties on an intricate argument
‘whether an artist has to justify himself in political terms at all’
(Hudson, Itzin, and Trussler 69).
|
|
|
|
Constructing Travesties on Wilde’s
play, at first, is a mere coincidence. Upon a remark of a friend that Dadaist
Tzara, Lenin, and perhaps Freud were living in Zurich in 1916, Stoppard
decides to write a play ‘a two act-thing, with one act a Dadaist play on
Communist ideology and the other an ideological functional drama about
Dadaists’ (Gussow 8). As Stoppard digs in history he discovers that James
Joyce was also in Zurich during World War I. This has changed his attitude
towards his initial material. He wants to know ‘whether the artist and the
revolutionary can be the same person or whether the activities are mutually
exclusive…. How would you justify Ulysses to Lenin? Or Lenin to
Joyce?’ (20-21). The historical figures of Lenin, Tzara, and Joyce are now
ready to discuss all these issues related to art but the narrative is
lacking. As John Fleming states, Stoppard ‘had the characters who could
debate his chosen themes, but until he learned of the Earnest
production he had no narrative: this sparked the idea of grafting his plot
onto Wilde’s’ (103).
|
|
|
|
Coincidence or not, Wilde’s Earnest,
a parody or even a travesty of Victorian ‘earnestness,’ functions both
structurally and thematically to demonstrate the validity of Wilde’s
aesthetic, articulated in his The Decay of Lying, that ‘Lying, the telling of beautiful untrue
things, is the proper aim of art’ (1091-2). Approaching art from this
perspective liberates it from all kind of moral purpose and makes it, in
Wildean terms, quite ‘useless’ for any utilitarian purpose and detached from
society and ideological intentions. Wilde’s art is detached from life and
divorced from reality; ‘his language’ is constantly ‘separating itself from
its social background’ (Paglia 534). Hence, having lost its ties with life,
the relationship between art and life is also inverted so that ‘Life imitates
Art far more than Art imitates Life’ (Wilde, The Decay of Lying,
1082). Wilde believes that nature is imperfect and therefore needs the
perfecting aid of art, a role which art performs by its creativity and
imagination; hence, fiction or lying.
|
|
|
|
Wilde’s aestheticism provides the basis for
Stoppard’s stance in the art-politics debate. Stoppard never overtly asserts
that art and politics are exclusive. In his play he rather ‘wishes to give
the impression of straddling the fence in the art-politics debates’ (Kelly,
Guralnick, Delaney 354). Thus, he juxtaposes the divergent opinions of his
characters on Dadaism, Marxism, and modernism and by putting extremely
convincing arguments in their mouths makes the audience consider each side of
the topic. Since Tzara, Lenin, and Joyce are also travesties of the real
historical figures, whatever is attributed to the real character is inverted
or trivialized in the play. The collision of ideas mystifies the topic and
creates confusion about the real function of art and the artist. While none
of the characters seems to be privileged over the other, critics like
Katherine E. Kelly claim that Stoppard ‘stacks the cards in favor of art
(i.e., limerick-spouting ‘James Joyce’ emerges the clear hero of the play,
while ‘Lenin’ is consigned to a mock-documentary but aesthetically inferior
position) (Kelly, Guralnick, Delaney 354). Hence, Wilde’s art for art’s sake
is justified and implicitly reasserted by Stoppard.
|
|
|
|
My argument here is that Stoppard’s play
reaffirms Wilde’s aesthetics of the autonomy of art. Nevertheless, Stoppard
modifies and extends it by paradoxically hinting at the implication that art
also functions as a corrective to society since art cannot be divorced from
life that easily; the boundaries between life and art are not as clear as we
imagine them to be. Though not in Lenin and Tzara’s sense, but art might have
some revolutionary effects. As Christopher Innes comments about Stoppard’s
stance on the topic, art functions obliquely and ‘[t]he revolutionary
function of art is aesthetic, creating social change through changing the way
reality is perceived’ (335). This can be best explicated by another Wildean
assertion that ‘a truth in art is that whose contradictory is also true’
(Wilde, Plays, Prose Writings and Poems, vii). The paper will focus on
the play as a parodic re-writing of Wilde’s premises on art, which mystifies
by raising questions rather than providing answers.
|
|
|
|
Stoppard’s Travesties consists of two
acts: in the first act, Carr and Tzara argue about the relativity of language
and the function of the artist followed up by the discussion of the same
topic by Joyce and Tzara; in the second one, it is mostly Lenin’s thoughts
about art and politics that are presented. After that, the final scene of Earnest
(where Jack’s real identity is revealed) is parodied in Travesties
through the discovery of the ‘missing chapter’ of Joyce’s Ulysses. The
play begins with the indication that most of the action takes place in Henry
Carr’s memory, who is also the main character and narrator, but we cannot
rely on it since it is defective and amnesic. Carr’s illusive memory provides
the shifting perspective through which the play becomes the embodiment of
parody or travesty as its title suggests. In Bakhtin’s terminology parody is
double-voiced discourse that uses another text or style to create ‘a semantic
intention that is directly opposed to it’ (193). It involves gross distortion
and incongruity. Drawing on Wilde’s aesthetics of ‘earnestness’ displayed in Earnest,
Travesties turns around the question of perception reflected through
the distorted memory of Carr and the travestied figures of important
historical and literary personalities such as Joyce, Tzara, and Lenin, all of
whom have something to say about the function of art. Stoppard’s approach in
his play can be summed up as a ‘combination of philosophically significant
issues with intellectually trivial theatrical ingredients’ that produces the
incongruity, while raising or generating significant questions as to the nature
of art and its production, the function of art, linguistic ambiguity, meaning
and memory, the unsettled debate between fact and fiction, and life and art
(Innes 327). Through an ironic prism it tries to touch upon and illuminate
these issues by also parodying them.
|
|
|
|
Travesties
confronts life with art by transferring, or fusing, real life characters into
a dramatic form filtered through Henry Carr’s amnesic memory—himself an
actual minor British Consular official based in Zurich during the war. Joyce
offers the role of Algernon to Carr when he staged Earnest in Zurich.
Unfortunately, the two men’s affair ended in a lawsuit about the payment of
tickets and trousers. Joyce took his revenge by presenting Henry Carr as a
drunken soldier in his masterpiece Ulysses.
|
|
|
|
Lenin, Tzara, and Joyce are
the three revolutionaries, the three canons of politics, modern art, and
literature that shook the pillars of society and culture at the beginning of
the twentieth century. Each of the three characters fought against the
mediocre middle class ideology and tastes in politics and art in order to lay
the foundations of a better society and expression in art. Set in the
‘pacific civilian Switzerland of 1917’ however the play reflects conditions
‘that fostered vain pretenses which later incited political terror, aesthetic
absurdities, and literary confusion’ (Orlich 372). Underneath the trivial and
polished dialogue of the characters lies the selfish and cruel aesthetic,
literary, and political ambitions that undermine the stability of century.
The characters are displayed as travesty of what they aim to establish.
|
|
|
|
Taken from life, the four characters are
re-inscribed into a dramatic form to become, in Wildean terms, ‘Art's rough
material’ by being ‘translated into artistic conventions’ (The Decay of
Lying, 1091). Through Carr’s flawed memory, Stoppard attempts to rewrite
history epitomized by these three figures and correct the crimes committed
against art. Carr’s memories distort facts and present them as fiction. Thus,
the audience is offered a travesty of history, as well as, a travesty of
canonical figures such as Joyce, Lenin and Tzara whose historical
significance is dwarfed and inverted within the play. The play engages in a
constant deconstruction of strongly held views and ideals about the function
of art as and its relationship with revolution by juxtaposing and contrasting
characters’ views.
|
|
|
|
Stoppard’s historical characters and events
are embedded within the plot of Wilde’s Earnest. Wilde’s play
significantly demonstrates his own provocative assertions that the proper aim
of art should be lying, which he deliberately uses to signify imagination,
since the play revolves around a lie which ultimately becomes the truth at he
end of the play. Jack Worthing, who lies about being Earnest, discovers that
he has been Earnest all through his life. Wilde’s play consciously parodies
the Victorian ideals of ‘earnestness’ by making the play lie about sincerity.
The meaning of ‘earnestness’ is deconstructed so that it finally comes to
mean everything that it is not. Evaluating the centrality of sincerity in the
play, Eric Bentley says that it
|
|
is about earnestness, that is,
Victorian solemnity, that kind of false seriousness which means hypocrisy,
priggishness, and lack of irony. Wilde proclaims that earnestness is less
praiseworthy than the ironic attitude to life, which is regarded as
superficial. Wilde calls The Importance of Being Earnest a trivial
comedy for serious people meaning, in the first place, a comedy which will be
thought negligible by the earnest and, in the second, a comedy of surface for
connoisseurs. (qtd. in Orlich 373)
|
|
|
|
In a similar fashion, most of the action in Travesties,
as Stoppard himself emphasizes at the beginning of the play, ‘takes place
within Carr’s memory’ which is senile. Everything that has been revealed as
truth throughout the play becomes a travesty of this truth; nothing but a
lie, illusion exposed by Carr’s old wife Cecily at the end of the play.
Cecily corrects Carr in the coda that Bennett was actually the British Consul
of Zurich and Carr was his employee. Carr, however, imagines Bennett as his
manservant in the rewrite of the opening scene of Earnest. Eventually,
this also casts shadow on the consistency of his representation of Lenin,
Tristan and Joyce. He also repeats ‘Is there anything of interest?’ several
times in the same scene which signals the ‘time slips’ in the play and
merging of real and imaginary: old Carr and his reconstructed past, the
historical significance of the three characters and their fictional
representation, the real and the dramatic, etc. As Sammells writes, ‘memory
functions in Travesties in the same duplicitous way as the
fictionalizing imagination’ (79). The play enacts Wilde’s assertion that
‘historians gave us delightful fiction in the form of fact’ while modern
artists ‘present[s] us with dull facts under the guise of fiction’ (The
Decay of Lying, 1073). Stoppard ironically hints at the analogy between
memory and the creative imagination (Rayner 136). He also depicts the
impossibility of pure reality or truth. All truth is subjective depending on
which perspective or prism you are looking at it; hence the ironical
significance of the play’s earlier title as Prism. Indeed, the
ultimate point Travesties seems to make, as many other plays by
Stoppard, is that illusion and reality cannot be opposed in a conceptual
universe bound with the laws of subjectivity and relativity, where we can
speak only of an infinite number of infinitely shifting realities’ (Özdemir
186). Fleming, however, accepts that Stoppard’s plays reflect ‘uncertainty
and instability as being central components of human life,’ but he believes
that they ‘also embrace order, logic, and those things that provide stability
in an uncertain world’ (257).
|
|
|
|
A deeper sense in which Travesties
engages with Wilde’s play involves Wilde’s aesthetic, which is based on the
principle ‘that art is ‘useless’’ (Brown 71). Wilde uses the term useless to
indicate that art cannot be reduced to any utilitarian purposes such as
conveying useful information or carrying moral responsibility. Art is useless
in that it does not bear any simple referentiality to life. In fact, life
imitates art more than art imitates life:
|
|
All bad art comes from returning to
Life and Nature, and elevating them into ideals. Life and Nature may
sometimes be used as part of Art's rough material, but before they are of any
real service to art they must be translated into artistic conventions. The
moment Art surrenders its imaginative medium it surrenders everything.
(Wilde, The Decay of Lying, 1091)
|
|
|
|
Travesties
demonstrates this premise both thematically and structurally. By
incorporating elements of Earnest—dialogues, scenes, characters, the
dramatic action and plot itself—it absorbs and reaffirms ‘the ideologically
loaded ‘uselessness’ inscribed in The Importance of Being Earnest as
the epitome of the kind of literature Wilde championed in his critical
writings’ (Özdemir 188). Life is divided from art in Wilde. According to
Camille Paglia, Wilde’s Earnest is ‘divorced from social function’ and
‘society is divorced from practical reality’ (554). Lady Bracknell’s words
about Jack’s origins cannot be taken seriously. They are meant to create
laughter and the audience laughs at the beauty of her dialogue:
|
|
To be born, or at any rate, bred in a
handbag, whether it had handles or not, seems to me to display a contempt for
the ordinary decencies of family life that reminds one of the worst excesses
of the French Revolution. And I presume what that unfortunate movement led
to? (Wilde, The Importance of Being Earnest, 268)
|
|
|
|
Paglia argues that this cannot be taken as a
criticism of fashionable life. Wilde is not ‘satirizing’ Lady Bracknell, but
making her beautiful. She is ‘beautiful because she is absurd’ (554).
|
|
|
|
Contemplating on art,
Stoppard parodies his characters to the extent that finally they become
travesties of what they actually represent. No one of the characters manages
to escape Stoppard’s ironic twists played on the sincerity of their own
creeds and convictions. In the second act, where Lenin is heard speaking in a
paraphrase of Algernon and Lady Bracknell, the travestying reaches a climax;
it is both ironic and absurd. Stoppard’s comedy, here, derives from the
beauty of style and wit of rather than content:
|
|
Lenin: Really, if the lower orders
don’t set us a good example what on earth is the use of them?! They seem as a
class to have absolutely no sense of moral responsibility! To lose one
revolution is unfortunate. To lose two would look like carelessness! (58)
|
|
|
|
The ironic effect in Lenin’s words develops
from his becoming a travesty of Lady Bracknell, the Victorian upper-class
matriarch, the ultimate embodiment of what Lenin hates. Moreover, as Fleming
states, ‘Lenin’s sentiments on the lower classes are diametrically opposed to
the words he seems to say’ (105). In a similar fashion, Stoppard offers his
audience bits of self-contradiction in Tzara as well. In the first act, Tzara
and Carr argue whether the meaning is objective or relative. Each are
convincing in their argument. After that they proceed in a heated argument
over the politics of war:
|
|
Carr: The nerve of it. Wars are
fought to make the world safe for artists. It is never quite put in those
terms but it is a useful way of grasping what civilized ideals are all about.
The easiest way of knowing whether good has triumphed over evil is to examine
the freedom of the artist. The ingratitude of artists, indeed their
hostility, not to mention the loss of nerve and failure of talent which
accounts for ‘modern art’, merely demonstrate the freedom of the artist to be
ungrateful, hostile, self-centred and talentless, for which freedom I went to
war.
|
|
Tzara: Wars are fought for oil wells
and coaling stations; for control of the Dardanelles or the Suez Canal; for
colonial pickings to buy cheap in and conquered markets to sell dear in. War
is capitalism with the gloves off and many who go to war know it but they go
to war because they don’t want to be a hero. It takes courage to sit down and
be counted. But how much better to live brvely in Switzerland than to die
cravenly in France, quite apart from it does to one’s trousers.
|
|
Carr: …. I’ll tell you what’s really going
on: I went to war because it was my duty, because my country needed
me, and that’s patriotism. I went to war because I believed that those
boring little Belgians and incompetent Frogs had the right to be defended
from German militarism, and that’s love of freedom….
|
|
Tzara: Quite right! You ended
up in the trenches, because on the 28th of June 1900 the heir to the throne
of Austro-Hungary married beneath him and found out that the wife he loved
was never allowed to sit next to him on royal occasions, except! When he was
acting in his military capacity as Inspector General of the Austro-Hungarian
army—in which capacity he therefore decided to inspect the army in Bosnia, so
that at least on their wedding anniversary, the 28th of June 1914, they might
ride side by side in an open carriage through the streets of Sarajevo!
(22-23)
|
|
|
|
Both characters are convincing in their
opposing views and both views equally seem to be offering the truth. In this
scene, Tzara contradicts himself and his Dadaist views that are based on
chance: ‘causality is no longer fashionable owing to the war’ (19). On the
other hand, Carr claims that ‘war itself had causes’ (19). Although different
from Carr’s reasons, Tzara ironically presents ‘causes’ for the war. Fleming
interprets the scene as pointing ‘to a need to minimize the manipulation of
language so that events can be seen as clearly as possible’ not as suggesting
‘anti-art and turning everything on its head’ as Tzara and his Dadaism
declared (110). Another ironic and comic example provided by the inversion of
intention is the words Tzara utters while evaluating Lenin’s folder of social
critique, assuming wrongly that it is Joyce’s folder. He says to Joyce:
|
|
Furthermore, your book has much in
common with your dress. As an arrangement of words it is graceless without
being random; as a narrative it lacks charm or even vulgarity; as an
experience it is like sharing a cell with a fanatic in search of a mania.
(69)
|
|
|
|
Actually,
Tzara is unknowingly criticizing Lenin’s revolutionary views on social change
that will be aided by the artist. Tzara’s biased thoughts and admiration of
Lenin are brilliantly displayed through an ironic prism. Also, it shows
Tzara’s ignorance about Lenin’s views. In a much deeper sense, however, the
conflation of Joyce’s manuscript of Ulysses and Lenin’s politics on
art blurs the distinction between ‘political art’ and ‘art for art’s sake’
providing, I think, one of the major parodic scenes, as well as, the gist of
the play. Reading the folder with the utmost seriousness and strong
conviction that it belongs to Joyce, Tzara is deluded. Or, should we
interpret it as even the most contradictory theories might contain some
common assumptions? The play goes back to its initial postulation that in
complicated matters as art, it is difficult to suggest any single solution. A
much flexible and humorous perspective seems better than rigid views.
|
|
|
|
In the argument about the function of art,
which takes place between the four characters, Stoppard often stated that he
was on Joyce’s side, at least he felt closer to him than Tzara. Hinting
through the sympathy and admiration the play embodies for Joyce and Wilde and
distaste for Tzara and Lenin, it centers around the doctrine of art for art’s
sake, that art exists for the sake of its beauty and that it need not serve
any political, didactic, or other purpose. Also, by travestying all these
revolutionaries, Stoppard reflects his dislike for strong ideals and
seriousness. He humorously undermines the earnestness of Lenin, Tzara, and
Joyce (Orlich 373).
|
|
|
|
According to Kerensky, what Stoppard did not
want with Travesties was the play ending up to be ‘an inconsequential
Dadaist play’ (86). Thomas Whitaker asserts that Travesties presents a
trickier game than Stoppard’s earlier plays ‘asking us to refract both the
content and the style of our playing through an ironic prism that illuminates
several large questions: How do we make art? Or revolution? Or history? Or,
indeed, any kind of meaning? (The Prism of Travesty, 194). Whitaker
also identifies the overall style of the play with Joyce, and sees Joyce and
Tzara as different representatives of two diverse aspects of modernism. He
argues that from Tzara
|
|
descends the subversive tradition of
‘anti-art’ that has emphasized the spontaneous, absurd, and often socially
provocative gesture, howl, or happening. From Joyce … descends the formalist
tradition of ‘art’ that has emphasized the long-mediated, comprehensive,
seemingly apolitical and labyrinthine artifice. (Tom Stoppard, 120).
|
|
|
|
Near the end of the first act we see Joyce
and Tzara engaged in a heated argument that is reflecting their views on art:
|
|
Tzara: …. Your art has failed. You’ve
turned literature into a religion and it’s as dead as all the rest, it’s an
overripe corpse and you’re cutting fancy figures at the wake. It’s too late
for geniuses! Now we need vandals and desecrators, simple-minded demolition
man to smash centuries of baroque subtlety, to bring down the temple, and
thus finally, to reconcile the shame and necessity of being an artist! Dada!
Dada! Dada!
|
|
Joyce: You are an over-excited little
man, with a need for self expression far beyond the scope of your natural
gifts. This is not discreditable. Neither does it make you an artist. An
artist is the magician put among men to gratify—capriciously—their urge for
immortality. The temples are built and brought down around him, continuously
and contiguously, from Troy to the fields of Flanders. If there is any
meaning in any of it, it is in what survives as art, yes even in the
celebration of tyrants, yes even in the celebration of nonentities. What now
of the Trojan War if it had been passed over by the artist’s touch? Dust. A
forgotten expedition prompted by Greek merchants looking for new markets. A
minor redistribution of broken pots. But it is we who stand enriched, by a
tale of heroes—husband, father, son, lover, farmer, soldier, pacifist,
politician, inventor, and adventurer…It is a theme so overwhelming that I am
almost afraid to treat it. And yet I with my Dublin Odyssey will double that
immortality, yes by God there’s a corpse that will dance for some time
yet and leave the world precisely as it finds it. (41-42).
|
|
|
|
Joyce’s statement about art emphasizes its
function of assigning immortality to the artist while taking the raw material
of life and molding it into the perfect forms of art. Without artist’s
imagination, or lies, life is imperfect and cruel. Also, art is divorced from
its utilitarian function of conveying morals; the value of art comes from its
correcting the deformities of life and presenting it beautifully. It can
equally represent a tyrant as well as a common. Consequently, it becomes an
affirmation of Wilde’s aesthetic.
|
|
|
|
Joyce’s statement, which remains undefeated
in Travesties, also forms a dramatic contrast with Lenin’s statement:
‘Today, literature must become party literature. Down with non-partisan
literature! Down with literary supermen!’ (58). This speech draws the
connection between Dadaist Tzara and Lenin who utter almost the same things.
As Tzara character puts it, ‘I am the natural enemy of bourgeois art and the
natural ally of the political left’ (45). Stoppard implicitly reminds us the
Zurich Dadaists’ view that pointed out Lenin as the greatest Dada on earth.
As Ileana Orlich notes ‘Dadaism’s political aesthetics is closely related to
the program of Leninist ideology formulated in opposition with the bourgeois
establishment and aiming at a certain social end’ (375). Tzara’s speech above
anticipates Lenin’s militant ideology ‘whose professed goal was to crash the
monsters of imperialism’ and their art (376). A travesty of Lenin’s views on
art as politics is depicted in his fondness for Beethoven’s ‘Appassionata:’
|
|
I don’t know of anything greater than
the Appassionata. Amazing, superhuman music. It always makes me feel, perhaps
naively, it makes me feel proud of the miracles that human beings can
perform. But I can’t listen to music often. It affects my nerves, makes me
want to say nice stupid things and pat the heads of those people who while
living in this vile hell can create such beauty. Nowadays we can’t pat heads,
or we’ll get our hands bitten off. We’ve got to hit heads, hit them without
mercy, though ideally we’re against doing violence to people ... Hmm, one’s duty
is infernally hard … . (62)
|
|
|
|
Subtly, Travesties implies the
horrors of political extremes contrasting them with the healing and
perfecting function of art. It seems that if Lenin had continued to listen to
‘Appassionata,’ he would have given up the idea of the revolution completely.
More precisely, it points to the abuse and manipulation of art by those in
power. Lenin is sarcastically depicted in contradiction to his doctrine of
claiming the rights and well being of the oppressed; he himself becomes the
persecutor.
|
|
|
|
Closely related to art and anti-art debate
between Joyce and Tzara is the problem of tradition. Issues concerning the
importance of tradition in art and the immortality of artistic production are
effectively invoked in the scene where Gwendolen recites Shakespeare’s
eighteenth sonnet. Tzara, who is the travesty of Jack in Wilde’s play, is
after Carr’s sister, Gwendolen. She insists that she would marry him only
under the condition that Tzara should share her regard for Mr. Joyce as an artist.
Joyce, being now a travesty of Lady Bracknell here, requires Tzara/Jack to
provide himself with the necessary equipment that would make him an artist:
‘I would strongly advise you to try and acquire some genius and if possible
some subtlety before the season is quite over.’ (42). It is a paraphrase and
replica of the funny scene between Lady Bracknell and Jack in Earnest
where she utters the same words about Jack’s origin--Lady Bracknell insists
that before the season ends, Jack should produce at least one parent. The
word ‘parent’ implies the origins of one’s own genealogy; it provides a sense
of identity, background, and tradition. Drawing on this same speech, Stoppard
seems to suggest that tradition in art provides some of the indispensable
sources of imagination, craftiness, and subtlety for a true artist.
|
|
|
|
Shakespeare’s eighteenth sonnet is the very
same poem which Tzara cuts into pieces, puts into a hat and finally recreates
at random by picking up the pieced words. Stoppard deliberately shows that no
art, even anti-art, can survive without a tradition. Even to claim that you
are anti- you have to have a canon, a reference point, to react against.
Fleming writes of the significance of the poem in the play as Shakespeare’s
traditional art and Shakespeare as tradition, being glorified over Tzara’s
non-intentional, anti-art:
|
|
… Gwendolyn recites the entire poem.
Not only does the audience hear the grandeur and beauty of the original, but
Tzara and Gwendolyn proceed with a conversation that is composed entirely of
excerpts from Shakespeare. Here Stoppard’s anthology of styles strives to
show the superiority of conscious craftsmanship and linguistic mastery over
the random and unstructured avant-garde. (112)
|
|
|
|
Throughout the play
Stoppard creates witty dialogues and situations that reflect Carr’s, Joyce’s,
Tzara’s, and Lenin’s views on art. By giving equal chance to each one of
them, he actually provides different perspectives each with a valid argument
that bewilders his audience. According to Christopher Innes, the questions he
poses raise significant philosophical issues, which are ‘a means of
challenging the audience to re-evaluate their assumptions’(346). It seems,
for Stoppard, that this is the way art revolutionizes and conditions people’s
beliefs. Stoppard’s intellectual exercising on the function of art and the
artist should not be taken as something inconclusive or open-ended:
|
|
While Stoppard’s plays are known for
stylistic flair, nothing in a Stoppard work is arbitrary; underneath the
surface glitter the plays are highly ordered and underpinned with logic and a
point of view. Relativity in a Stoppard play is not so much postmodern
equivalence, as it is intellectual uncertainty—a hallmark of intellectualism
is an open mind, the willingness to see the validity of an alternative
perspective. (Fleming 256)
|
|
|
|
Stoppard gives the three characters equal
representation ‘but not equal weight’ (Wetzsteon 82). He has never
valued too highly the kind of art represented by Dada. Instead, Stoppard
acknowledges that he finds Joyce to be ‘an artist I can respect and
sympathize with’ (Eichelbaum 105). He has loaded the play for Joyce because
to him ‘Joyce’s evolution means more … than Tzara’s revolution’ (Wetzsteon
82). As Orlich explains ‘[w]hile holding in his hands the strings of
ideology, art, and aesthetic attitudes, Stoppard seems to pull their ends and
turn the gigantic body of twentieth-century culture into a formidable
marionette’ (380). While Dada and Lenin’s political art collapsed, the
permanence of Joyce’s art affirmed the prevalence of art over life. The play
reaffirms Wilde’s aesthetic that art should be responsible only to itself and
that life should imitate art, not the other way round. As Max Beerbohm said about
Earnest in 1902:
|
|
But the fun depends mainly on what
the characters say, rather than on what they do. They speak a kind of
beautiful nonsense--the language of high comedy, twisted into fantasy.
Throughout the dialogue is the horse-play of a distinguished intellect and a
distinguished imagination—a horse-play among words and ideas, conducted with
poetic dignity. (qtd. in Barnet, Berman, and Burto 140)
|
|
|
|
Likewise, in Stoppard’s play characters
communicate in a kind of beautiful nonsense. Travesties raises
questions while displaying serious topics under the apparently trivial
surface where characters utter serious things disguised as nonsense.
Considered from that perspective, Stoppard is joking in ‘earnest;’ he is
travestying and maybe satirizing, while also pretending to be playful.
Depending on one’s perspective, the play appears both as a work of art
divorced from reality and as a work of art that implicitly comments on life.
Stoppard interacts with both sides of the problematic relationship between art,
life, and politics. Fleming argues that his plays reflect both the
‘uncertainty’ of human life and the necessity of ‘order’ and ‘logic’ to
provide stability amid this chaos. He states further that ‘the both/and
quality of Stoppard’s work allows him to cut across categories and to attract
admirers from different critical, theoretical, and ideological backgrounds’
(257). In the heated argument about the function of art and the artist, Travesties,
as a whole, seems to be echoing Algernon: ‘The truth is rarely pure, and
never simple.’
|
|
|
|
Works Cited
|
|
|
|
Bakhtin, Mikhail. Problems of
Dostoyevsky’s Poetics. Trans. and Ed. by Caryl Emerson. Minneapolis: The
University of Minnesota Press, 1984.
|
|
Barnet,
Sylvan, Morton Berman, and Willam Burto. eds.
Types of Drama Plays. Glenview: Scoot, Foresman, 1989.
|
|
Brown, Julia P. Oscar Wilde’s Philosophy
of Art. London: University Press of Virginia, 1997.
|
|
Eichelbaum, Stanley. ‘So Often Produced, He
Ranks with Shaw.’ Tom Stoppard in Conversation. Ed. Paul Delaney. Ann
Arbor: University of Michigan press, 1993. 103-106.
|
|
Fleming, John. Stoppard’s Theatre:
Finding Order Amid Chaos. Austin, Texas: University of Texas Press, 2001.
|
|
Gussow, Mel. Conversations with Stoppard.
London: Nick Hern Books, 1995.
|
|
Hayman, Ronald. Tom Stoppard. 4th ed.
London: Heinemann, 1982.
|
|
Hudson, Roger, Catherine Itzin, and Simon
Trussler. ‘Ambushes for the Audience: Toward a High Comedy of Ideas.’ Tom
Stoppard in Conversation. Ed. Paul Delaney. Ann Arbor: University of
Michigan press, 1993. 51-72.
|
|
Innes, Christopher. Modern British Drama
1890-1990. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
|
|
Kelly, Katherine E., Elissa S. Guralnick,
and Paul Delaney. ‘Tom Stoppard: Craft and Craftiness.’ PMLA 107.2
(1992): 354-355.
|
|
Kerensky, Oleg. ‘Tom Stoppard.’ Tom
Stoppard in Conversation. Ed. Paul Delaney. Ann Arbor: University of
Michigan press, 1993. 85-88.
|
|
Orlich, Ileana Alexandra. ‘Tom Stoppard’s Travesties
and the Politics of Earnestness.’ East European Quarterly XXXVIII.3
(September 2004): 371-382.
|
|
Özdemir, Erinç. ‘Travesties: Re-writing as a
Radical Performance of Metadrama.’ Proceedings of the 22nd All-Turkey
English Literature Conference (April 2001): 183-196.
|
|
Paglia, Camille. Sexual Personae: Art and
Decadence from Nefertiti to Emily Dickinson. London and New Haven: Yale
University Press, 1990.
|
|
Pfister, Manfred.
‘Wilde and wilder: Fin de siècle—Fin de millénaire.’ European
Review 9.3
(2001): 355-367.
|
|
Rayner, Alice. Comic Persuasion: Moral
Structure in British Comedy from Shakespeare to Stoppard. Berkeley and
Los Angeles, California: University of California Press, 1987.
|
|
Sammels, Neil. Tom Stoppard: The Artist
as Critic. Basingstoke and London: Macmillan, 1988.
|
|
Stoppard, Tom. Travesties. New York:
Grove Press, 1975.
|
|
Wetzsteon, Ross. ‘Tom Stoppard Eats Steak
Tartare with Chocolate Sauce.’ Tom Stoppard in Conversation. Ed. Paul
Delaney. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1993. 80-84.
|
|
Whitaker, Thomas R. ‘The Prism of Travesty.’
Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern are Dead, Jumpers and
Travesties: a Casebook. Ed. Tony Bareham. London: Macmillan, 1990.
194-201.
|
|
--------------- . Tom Stoppard. New
York: Grove Press, 1983.
|
|
Wilde, Oscar. Plays. London: Penguin
Books Ltd., 1954.
|
|
---------------. Plays, Prose Writings
and Poems. London: Everyman’s Library, 1991.
|
|
---------------. ‘The Decay of Lying.’ Collins
Complete Works of Oscar Wilde. Centenary Edition. Glasgow: HarperCollins
Publishers, 1999. 1071-1092.
|
|
·
Nevin Yıldırım Koyuncu
is an assistant professor at Ege University, Department of English Language
and Literature. She completed her MA, which was titled ‘A Rhetorical Analysis
of Oscar Wilde’s Plays,’ in 1995. She obtained her PhD degree from the same
university in 2000 with her thesis ‘Gender, Identity, Ideology: Discourse of
the Oppressed in the Works of Olive Schreiner and Charlotte Perkins Gilman.’
Dr Koyuncu is currently working on her project about representations of women
in detective fiction. Her fields of interest cover gender studies, critical
theory, contemporary women’s literature, Oscar Wilde and fin de siècle
period,Restoration and 20th century drama, and detective fiction.
|
|
|
|
|
|
Return to top | Return to hub page | Return to
THE OSCHOLARS home page 
|
|
Return to The Library
Table of Contents
|
|

|
|
|
|
|