|
It is a remarkable and very
strange fact that there are only two works by Wilde published in Irish, and
these more than twenty years ago: The
Happy Prince, translated as An
Prionsa Sona by Fidelma Ní Ghallchóir (or Ní Ghallchobhair), and The Selfish Giant, translated as Gairdín an Fhathaigh
by Séamas Ó Dúgáin (Seamus Duignan).
These used the texts illustrated by Joanna Isles (1979) that have also
been translated into Dutch, French and German. Publication was by the Irish language
publishing house An Gúm, Dublin 1986.
(From information kindly supplied by Gabriel Rosenstock and Barra
Mac Aodha Bhuí.)
|