|

|
|
|
|
BIBLIOGRAPHIES
|
|
|
|

|
|
|
|
OSCAR WILDE
IN ESPERANTO
|
|
July 2009
|
|
v We
have researched this on Esperanto websites and would greatly appreciate being
informed of missing data
|
|
Title
|
Translated as
|
Translator
|
Place
|
Date
|
|
|
|
|
|
|
|
The Ballad of Reading Gaol
|
La
balado de prizono Reding
|
L. H. Knoedt
|
Chapecó
|
1993
|
|
The Ballad of Reading Gaol
|
Balado pri l' prizono Reading
|
L. N. M. Newell
|
|
|
|
The Doer of Good
|
La faranto de bono
|
Alfred Harris
|
|
|
|
The Happy Prince
|
La feliĉa princo
|
|
|
|
|
The Importance of being Ernest
|
La
graveco de la fideliĝo
|
William Auld
|
Manchester
|
1947
|
|
The Nightingale and the Rose
|
Najtingalo kaj rozo
|
E. S.
|
|
|
|
On hearing the Dies Irae sung in the Sistine Chapel
|
Soneto :
Aŭdante la Dies Irae kantata en la Siksta Kapelo
|
C. D. A. Capp
|
|
|
|
Salome
|
Salome
|
H. J. Bulthuis
|
Amsterdam
|
1910
|
|
Salome
|
Salome
|
T. Chif
|
|
1922
|
|
The Selfish Giant
|
La egoista giganto
|
Arnold Pravatinez
|
|
|
|
The Young King
|
La juna
reĝo
|
Zanoni
|
|
|
|
|
|
Return
to Bibliographies Table of Contents | Return to hub page |Return to THE OSCHOLARS
home page 
|
|
|