rue des beaux arts

http://www.zogge36.be/wilde/graphics/kader1.jpg

 

Numéro 12 : JANVIER/FÉVRIER 2008

 

§17.  www.oscholars.com

 

www.oscholars.com abrite notre groupe de journaux consacrés aux artistes fin-de-siècle.  Le rédacteur en chef en est D.C. Rose (Université d’Oxford).

 

THE OSCHOLARS est un journal international en ligne fin-de-siècle publié par D.C. Rose et son équipe des rédacteurs.  Consacré à Wilde et à ses cercles, il compte environ 1400 lecteurs à travers le monde dont un grand nombre d’universitaires. Les numéros de juin 2002 à octobre 2003, et d’octobre 2006 à janvier 2007 sont abrités par le site www.irishdiaspora.com, mais on a commencé leur transfert sur www.oscholars.com.  On pourra y trouver les numéros de juin 2001 à mai 2002 (archives), et tous les numéros réalisées depuis février 2007.  Vous y découvrirez une variété d’articles, de nouvelles et de critiques : bibliographies, chronologies, liens etc.  L’appendix ‘LIBRARY’ contient des articles republiés des journaux : on peut y trouver un article nouveau chaque semaine.

 

Moorings (trimestriel, commencé fin de juin 2007) est consacré au monde de George Moore, écrivain irlandais, bien lié avec beaucoup de gens du fin de siècle, soit à Londres, soit à Paris.  Le rédacteur est Mark Llewellyn (Université de Liverpool).

 

Nocturne est dédié à James McNeill Whistler.  Ce bulletin est mis à jour selon l’actualité des études ou expositions consacrés à cet artiste et à son cercle.  La rédactrice associée est Elaine Saniter (Université de Glasgow).

 

Shavings est un bulletin consacré à George Bernard Shaw.  La rédactrice associée est Barbara Pfeifer (Université de Vienne).  Le Numéro 25 (octobre 2007) est en ligne.

 

The Sibyl  (trimestriel, commencé au printemps 2007) explore le monde de Vernon Lee, écrivaine anglaise, née le 14 octobre 1856 au Château St Léonard, à Boulogne sur Mer; décédée à Florence, le 13 février 1935.  La rédactrice est Sophie Geoffroy (Université de La Réunion).

 

Toute la famille de journaux est servie par un groupe de discussion, messages et autre correspondance.  Cliquez sur l’icone .

 

www.oscholars.com est édité par Steven Halliwell, The Rivendale Press, spécialiste de la fin-de-siècle.

 

Et comme on voit les plus horribles choses

Dans le cristal d’un rêve, nous

Vîmes la corde de chanvre poisseuse

Fixée à une poutre noircie,

Entendîmes le prière étranglée

En hurlements par le bourreau.

 

Et la douleur qui l’étreignit au point

Qu’il poussa ce cri si amer,

Et les regrets fous, les sueurs de sang,

Qui les connaissait mieux que moi ?

Car celui-là qui vit plus d’une vie

Doit mourir de plus d’une mort.

 

La Ballade de la Geôle de Reading

(traduction française de Paul Bensimon)

 

***

 

And as one sees most fearful things

In the crystal of a dream,

We saw the greasy hempen rope

Hooked to the blackened beam,

And heard the prayer the hangman’s snare

Strangled into a scream.

 

And all the woe that moved him so

That he gave that bitter cry,

And the wild regrets, and the bloody sweats,

None know so well as I :

For he who lives more lives than one

More deaths than one must die

 

The Ballad of Reading Gaol

 

http://home.att.net/~mmcnally222/sgaol3.jpg

Lithographie Zhenya Gay

 

 

 

 

retour à la table de matières | retour à notre ‘home page’  | retour à la page centrale carn-l