rue des beaux arts

Numéro 7 : FÉVRIER 2007 / MARS 2007

 

§9. wilde, personnage littéraire

Par Danielle Guérin

On trouve Oscar Wilde passant sous sa propre identité dans une autre œuvre d’Anne Perry : Le crucifié de Farriers’ Lane (titre original anglais : Farriers’  Lane - 1993) – 2003 pour la traduction française par Anne-Marie Carrière – 10/18 – « Grands détectives » - pages 398 à 401.

Wilde (p.399) :                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

« Mais oui, il m’arrive de lire les journaux, et pas seulement les critiques théâtrales, bien que la réalité soit moins bien organisée que la fiction. Il y a rarement de l’humour dans le crime, ne trouvez-vous pas ? Le vrai crime, je veux dire. Je déteste le sordide. Si quelqu’un doit faire quelque chose de déplaisant, qu’au moins, il le fasse avec talent. »

 

 

   retour à la table de matières

retour à notre ‘home page’

retour à la page centrale