![]() |
The Reception of Oscar Wilde in Europe |
![]() |
Trinity College, Oxford 8th-9th March 2008 |
||
This conference is sponsored by the English Faculty, Oxford University; For Trinity College, click here For more information from Stefano Evangelista, conference convenor, click here |
||
NOTES ON THE SPEAKERS |
|
| Evgenii Bershtein | is Associate Professor of Russian, Reed College, Portland, Oregon |
| Elisa Bizzotto | teaches English language at the University of Venice - Ca' Foscari. She is an Associate Editor of THE OSCHOLARS and a contributor to the Vernon Lee journal The Sibyl. |
| Noreen Doody | is a lecturer in English Literature in St. Patrick's College, Dublin City University. |
| Sarah Ekdawi | is a Faculty Research Fellow at the University of Oxford and the Reviews Editor of Byzantine and Modern Greek Studies. She gained her D.Phil at Oxford in 1991, with a thesis entitled 'The Poetic Practice of Anghelos Sikelianos'. Sarah Ekdawi's research interests range from classical to contemporary Greek poetry. She has a strong interest in formal aspects of versification, especially metrics, and text linguistics in general. She is also a qualified technical translator and practising literary translator. Her publications include studies of Cavafy, Sikelianos, Ritsos, sixteenth century Cypriot sonnets and the Byzantine heroic romance of Digenis Akrites. |
| Email: @. http://www.mod-langs.ox.ac.uk/staff | |
| Jodi-Anne George | is Senior Lecturer in the English and Film Studies Programme, University of Dundee. |
| Email: @ | |
| Xavier Giudicelli | presented a doctoral thesis entitled ‘Oscar Wilde and the Paradoxes of Representation: an Analysis of the Illustrated Editions of The Picture of Dorian Gray’ in November 2006. He currently works as a lecturer at the University of Reims Champagne-Ardenne. |
| Irena Grubica | is an assistant lecturer in the English Department at the University of Rijeka, Croatia where she teaches English Neo-Classicism and Romanticism. She graduated in Comparative literature and English literature from the University of Zagreb and defended her master’s thesis on the two Croatian translations of Ulysses. She currently works on her doctoral thesis on cultural memory in Joyce's novels. She spent one academic year as a graduate visiting scholar at the University of Oxford. Her interests include 20th century English and Irish literature, translation studies and cultural criticism. She has published scholarly articles and reviews on books by Irish and English authors in Croatian periodicals and a foreword to the first Croatian translation of Beckett's Molloy. |
| For more details see personal website at: http://www.ffri.hr/index.php?option=com_people&Itemid=83&task=display&id=730 | |
| Richard Hibbitt | is Lecturer in French at the University of Leeds. |
| http://www.leeds.ac.uk/french/staff/richard_hibbitt.htm | |
| Brian Hoyle | lectures in the English and Film Studies Programme, University of Dundee. |
| Email: @ | |
| Dennis Ioffe | is a Doctoral Fellow at the University of Amsterdam Slavic Seminarium and Amsterdam School for Cultural Analysis (ASCA) http://www.fgw.uva.nl/asca/. He is a managing editor of the Amsterdam Journal for Cultural Narratology, http://www.fgw.uva.nl/narratology/. His recently published scholarly book devoted to the many-faceted topics of Modernist sexuality and corporeality is available (incl. the table of contents) through the Ozon Moscow booksellers: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3761237/. He writes widely on the various topics of contemporary scholarship in the Humanities; see his recent reviews in the Moscow 'Russian Journal': http://russ.ru/avtory/ioffe_denis. |
| Marta Mateo | teaches at the University of Oviedo. Marta Mateo is a Lecturer in English at the University of Oviedo, Spain, where she teaches English and literary translation. She completed her PhD on the translation of English comedies into Spanish in 1992, and has since published articles and presented conference papers on the translation of humour, drama and opera. Her research interests also include translation theory, audiovisual translation and the teaching of English phonetics. She has translated Egil Törnqvist's Transposing Drama and a novel from the American writer Chester Himes into Spanish, and is now embarked on the translation of Tobias Smollet’s Humphrey Clinker. Her article ‘La traducción de Salomé para distintos públicos y escenarios’, was published in Merino, Raquel, Jose Miguel Santamaría and Eterio Pajares (eds) Trasvases Culturales. Literatura, Cine y Traducción 4, Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, (2005) pp. 225-242. |
| Sandra Mayer | studied English and History at the Universities of Sussex, UK, and Graz, Austria, where she submitted her MA thesis on the impact of scandal on the reception of Oscar Wilde’s works in early twentieth-century England. She is currently a PhD student in the Department of English and American Studies at the University of Vienna, doing research on the reception of Wilde’s plays on the Viennese stages in the twentieth century as part of the Austrian Research Council project Weltbühne Wien (World Stage Vienna). |
| Graham Price | read English, and Greek and Roman Civilization, at University College, Dublin, going on to do an M.A. there in Anglo-Irish Literature and Drama. He is now in the third year of his PhD (again in UCD) which examines the consistent influence of Oscar Wilde on Twentieth Century Irish Authors. |
| Ignacio Ramos Gay | teaches English and French literature at the University of Castilla-La Mancha, in Spain. He is the author of Oscar Wilde y el teatro de boulevard francés (Oscar Wilde and French Boulevard Drama, Valencia University Press, 2007) and has published a number of articles examining the influence of French plays and adaptations on the Renaissance of English drama at the end of the nineteenth century. |
| Victoria Reid | is a Lecturer in French and Comparative Literature at the University of Glasgow http://www.gla.ac.uk/schools/smlc/ourstaff/drvictoriaereid/ |
| Annabel Rutherford | after a career in the performing arts, gained MAs in Dance History, English, and an interdisciplinary MA in Russian Modernism (art, drama, and music). She is currently studying for her PhD in English and Drama at York University, Toronto, Canada. |
| Emmanuel Vernadakis | is Professor of Comparative Literature and Vice-dean of the School of Arts, Languages and Humanities at the University of Angers. He is Editor of the Journal of the Short Story in English (JSSE). |
This conference is sponsored by the English Faculty, Oxford University; For Trinity College, click here For more information from Stefano Evangelista, conference convenor, click here |